Occitan

Etimologia

Del latin intendere.

Prononciacion

/enˈtendɾe/

Lengadocian : escotar « entendre »

Sillabas

en | ten | dre

 Vèrb

entendre

  1. Percebre de sons, ausir.
  2. Comprendre.

s'entendre

  1. Èsser capable de.

Derivats

Variantas dialectalas

Traduccions

Catalan

Etimologia

Del latin intendere.

Prononciacion

/ənˈtendɾə/ (oriental), {'pron|enˈtendɾe|ca}} (occidental)

Espanha (Manresa) : escotar « entendre »

 Vèrb

entendre

  1. Comprendre.
  2. Entendre.

Francés

Etimologia

Del latin intendere.

Prononciacion

/ɑ̃ˈtɑ̃dʁ/

França (Grenòble) : escotar « entendre » França (Brétigny-sur-Orge) : escotar « entendre »

França (Vòges) : escotar « entendre » França (París) : escotar « entendre » França (Lion) : escotar « entendre » escotar « entendre » França (Erau) : escotar « entendre » Soïssa (Lausana) : escotar « entendre » escotar « entendre » França (Mètz) : escotar « entendre » Canadà (Shawinigan) : escotar « entendre » escotar « entendre » França (Mülhausen) : escotar « entendre » escotar « entendre » França (Somain) : escotar « entendre » Itàlia (Courmayeur) : escotar « entendre »

 Vèrb

entendre

  1. Ausir.

Derivats

  NODES