per
Veire tanben : pə̄ř |
Occitan
Etimologia
→ Etimologia de completar. (Ajustar)
Prononciacion
/peɾ/
/par/ (oest naut-lemosin), (marchés)[1], (vivaroaupenc, nòrd de las Valadas Occitanas)
/pœr/[2] (vivaroaupenc, nòrd de las Valadas Occitanas)
/pa'/[3] (marchés borbonés)
França (Bearn) : escotar « per »
Preposicion
per
- Indica çò que servís de passatge.
- ex: Es dintrat per la fenèstra.
- 2. Indica lo moment que se debana l'accion.
- ex: Vendrai per Nadal.
- 3.Indica lo motiu o la causa que va produire un efècte.
- ex: Un arbre desrabat pel vent.
Variantas dialectalas
Traduccions
Mochèn
Etimologia
→ Etimologia de completar. (Ajustar)
Prononciacion
Nom comun
per masculin
- Ors.
Referéncias
- Comitato Unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in italia, 2013, Le nostre parole – Die insern beirter – Unsere Wörter.