La cámara se acerca a la luna y después se acerca al Going Merry con los Piratas del Sombrero de Paja mirando a la luna, la cámara se aleja y muestra a una garza lejos del Going Merry y una concha que trajo el mar de donde sale un cangrejo.
Letra de la Canción
Japonés Kanji
Japonés Rōmanji
Traducción al Español
淋しいなら声を聞かせて
Samishii nara koe wo kikasete
Si me extrañas, déjame oír tu voz.
届かないなら詩を聴かせて
Todokanai nara uta o kikasete
Si no llega, déjame escuchar tu canción.
戸惑いながら羽根を閉じて
Tomadoinagara hane o tojite
Cuando estés confundido, cierra tus alas.
彷徨いながら空を見つめてる
Samayoinagara sora o mitsumeteru
Miro al cielo mientras espero por ello.
月のように瞬く事も忘れ
Tsuki no you ni matataku koto mo wasure
Olvidando un brillo como el de la luna.
静かに消え深く映り込み欠けてく
Shizuka ni kie fukaku utsurikomi kaketeku
Desapareciendo en silencio, profundamente afectado y decaído.
このまま変わらずその言葉に乗せて
Kono mama kawarazu sono kotoba ni nosete
Mantén tu palabra.
夢を見て幾千の夜に
Yume wo mite ikusen no yoru ni
Sueño de una noche.
ただ流れる旅人達よ
Tada nagareru tabibito-tachi yo...kawa
Viajeros que solo fluyen.. como un río.
例え戻れなくて...それでもまた歩むでしょう
Tatoe modorenaku... soredemo mata ayumu deshou
Aunque no puedas volver atrás... intentarás andar hacía adelante.
*Nota: Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción. El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.