Dyskusja:Zbiór Julii
doteq
edytujWitam. Dlaczego w opisie obrazów jest "c doteq" zamiast "c =" ? Pozdrawiam --Adam majewski (dyskusja) 19:09, 9 mar 2014 (CET)
- Z jakiegoś powodu znacznik <math> nie jest u ciebie prawidłowo interpretowany (u mnie działa prawidłowo). Być może masz nieaktualną wersję przeglądarki? PG (dyskusja) 19:18, 9 mar 2014 (CET)
- W preferencjach użytkownika jest zakładka Wygląd a na jej końcu sekcja Wzory. Ja sobie tam ustawiłem generowanie grafiki PNG. To mi działa najlepiej. Przełączenie na MathJax „zamraża” mi przeglądarkę (a nawet system, bo mysz nie działa) na około minutę. To są wieki, więc przestałem używać. W tym czasie na ekranie widać goły zapis a la TeX. Jest jeszcze opcja wyłączająca wzory, czyli nietknięty zapis TeX'owy. Podejrzewam, że kolega ma włączony MathJax, ale coś do końca te skrypty nie działają tak jak powinny. Polecam więc przełączenie się na PNG, to powinno rozwiązać problem. Paweł Ziemian (dyskusja) 21:28, 9 mar 2014 (CET)
- Mam : Zawsze generuj grafikę PNG. Pozdrawiam --Adam majewski (dyskusja) 23:11, 9 mar 2014 (CET)
Prawdopodobnie pytanie żle sformułowałem. Przepraszam. Powinno być : Dlaczego w kodzie opisu obrazów jest "c doteq" zamiast "c =" ? Pozdrawiam --Adam majewski (dyskusja) 18:00, 10 mar 2014 (CET)
- Na jakimś forum matematycznym znalazłem informację, że oznacza „jest zdefiniowany jako”. Paweł Ziemian (dyskusja) 18:52, 10 mar 2014 (CET)
- Dzięki za odpowiedź. Ja nie jestem matematykiem i nie znalazłem wyjaśnienia terminu " definicja matematyczna", ale wydaje mi się, że właściwsze byłoby zwykłe = ponieważ chodzi tu o wartość jaką przyjmuje parametr c. Chętnie wysłuchałbym opinii fachowca ( matematyka) na ten temat. Pozdrawiam . --Adam majewski (dyskusja) 20:24, 10 mar 2014 (CET)
Odmiana i wymowa nazwiska "Julia"
edytujPozornie sprawa jest bezdyskusyjna, bo nazwiska francuskie zakończone na "a" odmieniają się w języku polskim "normalnie", stąd dopełniacz "Julii" wydaje się prawidłowy. Ale w języku francuskim akcent pada na ogół na pierwszą sylabę od końca. Zatem w dopełniaczu powinniśmy mówić "Ż\"uliI" (akcent zaznaczony wielką literą na końcu). Brzmi to tak źle, jak to tylko możliwe. A gdyby nie respektować francuskiej reguły akcentowania i mówić "Ż\"Ulii", to brzmiałoby to chyba jeszcze gorzej (coś w rodzaju "Żulii" :-) ). Proponuję zatem w przypadku nazwiska Gastona Julia odejść od ogólnej reguły i nazwiska nie odmieniać. Zatem raczej "zbiory JuliA", a nie "zbiory JuliI". Z poważaniem, Maciej Janowicz
- Zarówno wyszukiwarka jak i literatura z sekcji Bibliografia podaje „zbiór Julii”. Paweł Ziemian (dyskusja) 21:34, 26 wrz 2019 (CEST)