transliteracja:
žittâ
wymowa:
життя́?/i zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) życie[1], żywot
odmiana:
(1.1) [2]
przykłady:
(1.1) Ко́жна люди́на ма́є невід'є́мне пра́во на життя́.[3]Każdy człowiek ma niezbywalne prawo do życia.
(1.1) В юності кожен мріє зустріти свою половинку, закохатися та прожити з нею довге і щасливе життя.W młodości każdy marzy, aby spotkać swoją połówkę, zakochać się i przeżyć z nią długie i szczęśliwe życie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) спокійне / щасливе / довге життя • нічне життя
synonimy:
(1.1) przest. живіт, reg. живоття
antonimy:
(1.1) смерть
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. живоття n, житуха ż, житіє n, життєвість ż, житло n, житво n, житель m, жителька ż, житець m, живучість ż, животіння n
czas. жити ndk., житися ndk., живати ndk., животіти ndk.
przym. життєвий, життьовий, житечний, житейський, житійний, житловий, живучий, живкий, живущий, живлющий, живлючий
przysł. життєво, живлюще
związki frazeologiczne:
осінь життяjesień życiaвік життя прожити - не поле перейтижиття - драбинка: то гора, то долинкажиття прожити - не ложку облизатижиття, як стерня, не пройдеш не вколовшисьхвали день увечері, а життя перед смертю
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „життя́” w: Słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski (wydanie piąte, poprawione i uzupełnione), Dom Wydawniczy „Czumacki Szlach”, Kijów 2012, ISBN 966-8272-16-1, s. 325.
  2.   Hasło „життя́” w: Словники України online.
  3.   Hasło „Стаття 27” w: Розділ II. ПРАВА, СВОБОДИ ТА ОБОВ'ЯЗКИ ЛЮДИНИ І ГРОМАДЯНИНА w: Верховна Рада України, Конституція України, uk.wikisource.org.
  NODES