פֿירן (jidysz)

edytuj
transliteracja:
YIVO: firn; polska: firn
wymowa:
IPA/fiʀn/
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) prowadzić
odmiana:
(1.1) lp איך פֿיר, דו פֿירסט, ער / זי / עס פֿירט ‖ lm מיר פֿירן, איר פֿירט, זיי פֿירן ‖ fp האָבן + געפֿירט
przykłady:
(1.1) זינט דעמאָלט און ביזן הײַנטיקן טאָג פֿירן די ייִדן און סלאַוון אַן אינטענסיוון קולטורעלן דיאַלאָג.‏ → Od tego czasu po dzień dzisiejszy Żydzi i Słowianie prowadzą intensywny dialog kulturowy[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
פֿירן פֿאַר דער נאָז = פֿירן בײַ דער נאָזwodzić za nos
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES