Podobna pisownia Podobna pisownia: חם
transliteracja:
YIVO: tm; polska: tm
transkrypcja:
YIVO: lp tam, lm tamen; polska: lp tam, lm tamen
wymowa:
IPA/tam/, lm /ˈtamɛn/; IPA[tam], lm [ˈtamən]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ktoś naiwny / prostoduszny / prosty / ograniczony / tępawy / głupkowaty, głupiec, głupek, głuptak, prostak, naiwniak[1][2]
odmiana:
(1.1) lp תּם; lm תּמען
przykłady:
(1.1) בײַם סדר דערמאָנען מיר פֿיר סאָרטן ייִדן: אַ חכם, אַ רשע, אַ תּם אוןדער, וואָס ווייסט נישט, ווי אַזוי צו פֿרעגן“.‏ → Podczas sederu (= wieczerzy paschalnej) wspominamy cztery rodzaje Żydów: mędrca, niegodziwca, głupca itego, który nie wie, jak zapytać[3].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) נאַר, שוטה
antonimy:
(1.1) חכם
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. תּמימות
czas. תּמען
przym. תּמימותדיק, תּמעוואַטע
przysł. תּמימותדיק
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. תם (tam) → prosty, prostoduszny
uwagi:
źródła:
  1.   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2.   Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  3. טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.
  NODES