wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
(1.1) lub nieodm.,
przykłady:
(1.1) Mam na imię Diego i jestem piłkarzem z Barcelony.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Diego • brat / kuzyn / wujek / dziadek Diego • mężczyzna imieniem (o imieniu) Diego • święty / błogosławiony Diego • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Diego • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Diego • otrzymać / dostać / przybrać imię Diego • dzień imienin / imieniny Diega • na Diega (o dniu)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
San DiegoDiego Garcia
etymologia:
(1.1) hiszp. Diego
uwagi:
zob. też Diego w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) Diego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. Diego
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['dje.ɣo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) Diego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Dieguito
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. san + Diego < hiszp. Santiago < hiszp. santo + Jacobo < łac. sanctus + Iacobus < hebr. יעקב (Jakub)
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) Diego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Diogo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. Diego
uwagi:
źródła:
  NODES