Indeks:Esperanto - Słowniczek piłkarski


polski a-z . esperanto
stadion m   stadiono
boisko n (piłkarskie)   ludkampo, kampo
środek boiska centra punkto
koło środkowe n ekluda cirklo
połowa ż (boiska)  
własna połowa ż
połowa ż przeciwnika
narożnik m   angulo
łuk m narożnika angula kvaroncirklo
trawa ż, murawa ż   gazono
nawierzchnia ż
pole n
pole karne n   penalareo
punkt rzutu karnego m penalpunkto
łuk pola karnego m
pole bramkowe n golareo
przedpole n
linia ż linio
linia fotoreporterów ż
linia boczna ż, linia autowa ż flanklinio
linia środkowa ż centra linio
linia pola karnego ż
linia bramkowa ż gollinio
bramka ż   golejo
róg bramki m
siatka ż   reto
boczna siatka ż
poprzeczka ż translato
słupek m fosto
krótki słupek m
długi supek m
krótki róg m
długi róg m
tablica wyników ż
oświetlenie n
trybuna ż  
trybuna dla VIP-ów
krzesełko n
miejsce n (na trybunach)
bilet m, bilet wstępu m bileto
opłata ż (za wstęp) pago
bramka (wejściowa/obrotowa)  
ławka ż benko
ławka rezerwowych ż
ławka ż trenerska
szatnia ż
piłka ż   pilko
gwizdek m   fajfilo
chorągiewka ż (sędziowska)
chorągiewka ż narożnika  
koszulka ż ĉemizo, T-ĉemizo
strój m vestaĵo
spodenki lm
nagolennik m
getry lm
skarpety
korki lm  
but m (piłkarski)   ŝuo (futbala)
rękawica ż (bramkarza)   ganto
proporczyk m


LUDZIE I ICH AKTYWNOŚĆ

edytuj

piłkarze

edytuj


polski a-z . esperanto
piłkarz m piedpilkisto, futbalisto
piłkarski piedpilka, futbala
grać ludi
zagrać
dobrze grać bone ludi
źle grać malbone ludi
biegać kuri
biec z piłką do bramki
kopać, kopnąć (piłkę) piedbati
wykopnąć
podawać, podać (piłkę)
odegrać (piłkę)
prowadzić piłkę
minąć/ominąć (obronę)
zmylić
przejąć (piłkę) transpreni pilkon
przyjąć (piłkę, podanie)
przyjąć stopą
przyjąć klatką piersiową
dobre zagranie
dośrodkować/dośrodkowywać, zacentrować
centrować
kontrować
kryć
faulować, popełnić faul
łamać przepisy
główkować, strzelać/uderzyć głową
lobować
przelobować
przerzucić/przerzucać
ściąć/ścinać
podciąć/podcinać
chybić
bramkarz m   golejisto
stać w bramce   stari en golejo
parada ż
rzucić się szczupakiem  
łapać kapti
złapać
stopować
rzucać ĵeti
piąstkować
przykryć (piłkę)
bronić defendi
blokować bloki
przyblokować
obronić
obrońca m, rzad. defensor m defendanto
lewy obrońca m maldekstra defendanto
prawy obrońca m dekstra defendanto
stoper m, środkowy obrońca m, libero m
trójka obrońców lm
czwórka obrońców lm
center m
napastnik m
środkowy napastnik m
łącznik m
atakować
szturmować
skrzydłowy
prawoskrzydłowy
lewoskrzydłowy
oskrzydlać
grać na skrzydle
pomoc
pomocnik m helpanto
lewy pomocnik m
prawy pomocnik m
drybler m
dryblować, kiwać
drybling m
strzelec m
strzelać
przestrzelić
kapitan m
drużyna ż (piłkarska), zespół m (piłkarski)   teamo
drużyna narodowa ż nacia teamo
reprezentacja ż reprezentantaro
reprezentant m reprezentanto
kadra ż
skład m
klub m klubo
jedenastka ż dekunuo
grać w dziesiątkę ludi dekope
grać w niepełnym składzie
przeciwnik m, drużyna przeciwna
przeciwnik m, gracz drużyny przeciwnej
sportowiec m sportisto
zawodnik m, gracz m
rezerwowy m (zawodnik)
zmiennik m



polski a-z . esperanto
sędzia m, arbiter m  
sędzia główny m  
sędzia asystent (liniowy) m  
sędzia techniczny m
sędziowski
sędziować
odgwizdać
ostrzeżenie n
ukarać
ukarać żółtą kartką  
ukarać czerwoną kartką
usunięcie n (z boiska)
przedłużyć mecz, doliczyć czas/dodatkowe minuty
decyzja ż (sędziego) decido
wznowić grę



polski a-z . esperanto
trener m   trejnisto
trenować trejni
selekcjoner m
powoływać/powołać
zmieniać, dokonywać zmiany (zawodnika)
posadzić na ławce
szkoleniowiec m
asystent m (trenera)
masażysta m
masaż m i masaĝo
podopieczny m



polski a-z . esperanto
widz m spektanto
kibic m  
kibicować
miłośnik m sportu
iść na mecz iri al matĉo
wypełniać trybuny
oglądać spekti
skandować
skandowanie n
dopingować
wygwizdać
publiczność ż


pozostali

edytuj


polski a-z . esperanto
komentator m (sportowy), sprawozdawca m komentisto
komentować komenti
spiker m
konik m
junior m
wychowanek m
debiutant m komencanto
organizator m organizanto
obserwator m observanto
działacz m aganto
bukmacher m
sponsor m
weteran sportu m



polski a-z . esperanto
gra ż ludo
ustawienie n
pozycja ż
grać na pozycji ...
atak m atako
kontratak m kontraŭatako
błąd m eraro
błąd obrony
obrona ż
defensywa ż
defensywnie
ofensywa ż
rajd m
rzut rożny m, róg m, rzad. korner m  
rzut karny m, pot. jedenastka
wykonać rzut karny
rzut wolny m
rzut wolny bezpośredni
rzut wolny pośredni
rzut autowy m, rzut z autu
rzut sędziowski m
rzut monetą m
aut m
wrzut m
strzał m
celny strzał m
płaski strzał m
silny strzał m
daleki strzał m, daleka piłka ż
strzał m z dystansu
bezpośredni strzał m
przypadkowy strzał m
przyjęcie n (piłki)
podanie n (piłki)
dalekie podanie n
dokładne podanie n
podanie n w tył
podanie n piętą
asysta ż
kontra ż
kopnięcie n
podcięcie n
odbicie n
rykoszet m
dobitka ż
podbramkowy
gol m, bramka ż golo
gol samobójczy m, bramka samobójcza m
gol decydujący m, bramka decydująca ż
gol kontaktowy
strzelić (gola/bramkę), zdobyć bramkę
spalony m, ofsajd m
pułapka ofsajdowa ż
sporny
kopanina ż
główka ż (odbicie głową)
piętka ż
ręka ż
żółta kartka ż  
czerwona kartka ż  
faul m
nakładka ż
kosa ż
dośrodkowanie n
centra ż
zablokowanie n
krycie n
pressing m
skrzydło n
lewe skrzydło n
prawe skrzydło n
wybicie n (piłki)
piąstkowanie n
mur m
ustawiać mur
końcówka ż
piłka odbita
piłka podcięta
piłka podkręcona
podkręcenie n
stoping m
wolej m
półwolej m
lob m
nożyce lm
świeca ż
wykop m
przerzutka ż
przewrotka ż
wślizg m
zwód m
kiks m
refleks m
robinsonada ż
hat trick m
gra fair play ż
zachowanie niesportowe n
zachowanie sportowe n



polski a-z . esperanto
rozgrzewka ż
rozgrzewać się
przygotowanie n
zgrupowanie n
trening m
mecz m matĉo
mecz towarzyski m
mecz międzypaństwowy/międzynarodowy
spotkanie n renkontiĝo
rozpocząć/rozpoczynać mecz/grę   komenci matĉon
połowa ż (meczu)
pierwsza połowa
druga połowa
przerwa ż paŭzo
dogrywka ż
doliczony czas
catenaccio n
końcowy
końcowy gwizdek
walczyć do końca, do ostatniego gwizdka
złoty gol m, złota bramka ż ora golo
srebrny gol m, srebrna bramka ż arĝenta golo
brązowy gol m, brązowa bramka ż bronza golo
eliminacje lm
eliminacje bezpośrednie lm
rozgrywka pucharowa ż
ćwierćfinał m kvaronfinalo
ćwierćfinalista m
ćwierćfinałowy
półfinał m duonfinalo
półfinalista m
półfinałowy
finał m finalo
finalista m
finałowy
baraż m
derby lm
runda ż
mistrzostwa lm ĉampionado
mundial m, mistrzostwa świata lm
losowanie n
klasyfikacja ż
stosunek bramek m, róznica bramek ż
wynik m rezulto
(wynik) bezbramkowy sengola rezulto
wyrównany (mecz)
pojedynek m
faworyt m
pewniak m
prowadzenie n
objąć prowadzenie
prowadzić
przewaga ż
wyrównać/wyrównywać, zdobyć/zdobywać wyrównującą bramkę
remis m
remisować/zremisować
stracić gola, bramkę
porażka ż
dwie porażki z rzędu
passa ż, seria ż
przegrać
przegrana ż, przegrany mecz m
gorycz porażki ż
kompromitacja ż, blamaż m
walkower m
sukces m
wygrana ż
wygrać
pokonać
pokonany
niepokonany
zwycięski
zwycięzca m
zwycięstwo n
zwyciężyć
rewanż m, mecz rewanżowy m
awans m
awansować
umocnić się na prowadzeniu
wyeliminować
wyeliminowanie n
zakwalifikować się
punkt m
zdobyć punkt
tabela ż
miejsce n, lokata ż, pozycja ż (w tabeli)
środek m tabeli
lider m
król strzelców m golreĝo
puchar m
mistrz m
mistrzostwo n
tytuł m mistrzowski



polski a-z . esperanto
kondycja ż
skurcz m
kontuzja ż
zmęczenie n
wyczerpanie n
forma ż
szczytowa forma ż
w formie
w szczytowej formie
spadek formy
bez formy
doping m
środek dopingujący m
stosować, podawać środki dopingujące
badania antydopingowe
analiza moczu
wynik negatywny
wynik pozytywny
wykryć (doping)
dyskwalifikacja ż
afera dopingowa
komisja antydopingowa
laboratorium n



polski a-z . esperanto
piłka nożna ż, piłkarstwo n, futbol m   (asocia) piedpilkado/futbalo
futbol amerykański m (usona) piedpilkado/futbalo
federacja ż, związek m
liga ż
pierwszoligowy
wnieść protest
sport m
uprawiać sport
pokazać dobrą grę
UEFA
puchar UEFA m
Puchar Intertoto m
Liga Europy UEFA
Liga Mistrzów UEFA
FIFA
PZPN (Polski Związek Piłki Nożnej) m
UFP (Ukraińska Federacja Piłkarska)
KS (klub sportowy), KP (klub piłkarski)
widowiskowy
motywacja ż
powtórka ż
przepis m
transfer m
taktyka ż
  NODES