Podobna pisownia Podobna pisownia: PauliinapaulinaPaulínaPaulīna
wymowa:
IPA[pawˈlʲĩna], AS[pau̯lʹĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.u → ł  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie; zob. też Paulina (imię) w Wikipedii

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. i B. lp od: Paulin
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mam na imię Paulina i pracuję jako tłumaczka w Żorach.
(1.1) W Kościele katolickim na 6 czerwca przypada wspomnienie św. Pauliny Rzymianki.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pani Paulina • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Paulina • kobieta imieniem (o imieniu) Paulina • święta / błogosławiona Paulina • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Paulina • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Paulina • otrzymać / dostać / przybrać imię Paulina • dzień imienin / imieniny Pauliny • na Paulinę (o dniu)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma męska Paulin mos
zdrobn. Paulinka ż
przym. Paulinowy, Pawłowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Paulina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Paulina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz angielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Paulina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[pau̯.ˈli.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Paulina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Paulino forma męska
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
or. IPA[pəwˈlinə]
occ. IPA[pawˈlina]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie[1] Paulina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Noms de la població Institut d’Estadística de Catalunya.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Paulina[1]
odmiana:
(1.1) Paulin|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Łaciński - Imiona
źródła:
  1. Hasło „S. Paulina” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 485.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Paulina
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Paulina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) war. Pauline
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Pauline, Paula
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona żeńskie
źródła:
  NODES