Wikisłownik:Pytania nowicjuszy

Najnowszy komentarz napisał(a) 25 dni temu Wschód starożytny w wątku Słowniki dla hetyckiego i akadyjskiego
Tutaj możesz zadać pytanie związane z działaniem i pracą w Wikisłowniku
Zobacz też: POMOC oraz wskazówki dla początkujących. Dyskusje zaawansowane: Bar. Stare pytania: archiwum.

Słowniki dla hetyckiego i akadyjskiego

edytuj

Cześć, nadzoruję wikiprojekt dla Orientalistyki UW. Chcielibyśmy stopniowo dołączyć do tworzenia wikisłownika. Czy moglibyście stworzyć słowniki: "Język hetycki" i "Język akadyjski"? To moja działka, więc bym spróbowała sama zrobić pierwsze hasła i odezwałabym się później z bardziej szczegółowymi pytaniami. Wschód starożytny (dyskusja) 17:00, 29 paź 2024 (CET)Odpowiedz

Hej. Te słowniki już istnieją (w szczątkowej formie): hetyckiakadyjski. Wkleiłem Ci do dyskusji najważniejsze informacje na temat włączenia się do prac. Powodzenia i zapraszamy do zadawania pytań! Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 17:04, 29 paź 2024 (CET)Odpowiedz
Hm, a skoro są szczątkowe, to można je gruntownie przerobić? Myślałam o czymś takim, by indeksowane hasła były jednak w transkrypcji (jak w normalnych słownikach do tych języków). W wersji klinowej są mało użyteczne i pewnie trudno liczyć, żeby z poziomu przeglądarki ktoś trafił na takie hasła. Wschód starożytny (dyskusja) 17:14, 29 paź 2024 (CET)Odpowiedz
@Wschód starożytny – jeśli masz kompetencje oraz odpowiednie źródła do podjęcia decyzji, że należy tworzyć hasła w transkrypcji, to krótkoterminowo najsensowniejszym rozwiązaniem jest po prostu rozpoczęcie tworzenia tych haseł. Hasła klinowe i tak automatycznie trafią na koniec indeksu, a po pewnym czasie podejmiemy decyzję, co z nimi zrobić: wydzielić do osobnego indeksu, usunąć, albo zintegrować z istniejącymi (na razie potencjalnie) hasłami w transkrypcji. W każdym razie nie przejmuj się, że coś zrobisz źle, wszystko da się odkręcić lub przeorganizować. Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 18:52, 29 paź 2024 (CET)Odpowiedz
Ja jednak optowałbym za takim zapisem, jaki stosowany był oryginalnie w danym języku. Są języki zapisywane trudniejszymi systemami pisma, choćby chiński czy japoński, a nie korzystamy z transkrypcji do tworzenia haseł. Pismo klinowe ma nieporównanie mniej znaków, a jest ustandaryzowane w Unikodzie. Maitake (dyskusja) 22:58, 29 paź 2024 (CET)Odpowiedz
Nie znam chińskiego ani japońskiego, więc trudno mi ocenić, jakie są z nimi problemy i jak je rozwiązano; w akadyjskim i hetyckim w każdym razie nie ma jednego ustalonego zapisu klinowego dla określonego słowa. Skrybowie mieli dużo swobody w wyborze znaków, w tym nawet lawirowania między wariantami dźwięcznymi i bezdźwięcznymi. Dlatego w asyriologii i hetytologii nie konstruuje się słowników w ten sposób. Przykładowo šarrum 'król' mógł być zapisany jako: ša-ar-rum, ša-ar-ru, šar-ar-ru3, šar-rum, šar-ru, šar2-rum, šar3-rum, LUGAL, LUGAL-rum, LUGAL-ru - każdy wariant to trochę inny zestaw klinów, a to i tak nie wszystkie możliwości. Z hetyckim jest jeszcze gorzej, bo indoeuropejski nie był dostosowany do zapisu klinowego, co także przekładało się na dowolność zapisu. Kliny na Wiki są swoją drogą błędnie zrobione, mieszają grafie z różnych okresów, a z kolei hetycki szablon wyświetla niehetyckie warianty znaków, ale pewnie nie warto tego naprawiać. Wschód starożytny (dyskusja) 02:27, 30 paź 2024 (CET)Odpowiedz
  NODES