wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) obliczać, kalkulować, liczyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) obliczać, kalkulować, liczyć
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. calculable, calculador
rzecz. calculadora ż, calculador m, cálculo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kalkulować, liczyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) machina de calcular - maszyna do liczenia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
or. IPA[kəɫkuˈɫa]
n-occ. IPA[kaɫkuˈɫa]
val. IPA[kaɫkuˈɫaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) obliczać, kalkulować, liczyć
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. calculació ż, càlcul m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: cal•cu•lar
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) obliczać, kalkulować, liczyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES