Podobna pisownia Podobna pisownia: cotacótacô tačotta
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) strój, ubiór, odzienie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. komża
(1.2) gotowanie, pieczenie
(1.3) porcja rzeczy (spożywczych) przeznaczona do gotowania lub pieczenia
(1.4) przen. odurzenie, zakochanie, zadurzenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) cotta di magliakolczuga • cotta d'armejaka
(1.4) prendere / avere una cotta per qcnkochać się / durzyć się w kim
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. cotte
(1.2-4) wł. cotto < cuocere
uwagi:
źródła:
  NODES