dank
dank (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) daw. nagroda
- (1.2) daw. podziękowanie, hołd
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik dank danki dopełniacz danku danków celownik dankowi dankom biernik dank danki narzędnik dankiem dankami miejscownik danku dankach wołacz danku danki
- przykłady:
- (1.1) Oto tam nasz najwyższy wódz i ja pierwszy dank i władzę swą mu oddawam![1]
- (1.2) Wciąż się kłaniając i cofając tyłem, dank czynił mu wielki.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: nagroda
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: hołd
- źródła:
- ↑ Henryk Sienkiewicz, Ogniem i mieczem, Warszawa 1967, t. II, s. 296.
dank (język angielski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik niepoliczalny
- (2.1) wilgoć, wilgotność
czasownik przechodni
- przykłady:
- (1.1) Narrow stone steps led into the dank cellar[1]. → Wąskie kamienne schody prowadziły do zatęchłej piwnicy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) damp, dampish, moist, wettish
- (2.1) dankness, damp, dampness, humidity, moisture
- (3.1) damp, dampen, moisten, wet
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- średnioang. danke, zapożyczone z języka północnogermańskiego (por. szw. dank → mokre miejsce, szw. dänka → wilżyć, nawilżać) lub zachodniogermańskiego (por. śwn. damph, niderl. damp → para wodna)[2]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Geoffrey Girard, Tales of the Jersey Devil, 2004.
- ↑ Hasło „dank” w: Online Etymology Dictionary.
dank (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) dziękować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. danki
- rzecz. danko, dankon, dankado, dankemo, dankemeco, Dankofesto, Dankotago
- przym. danka, dankema, sendanka
- przysł. danke
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 3.
- źródła:
dank (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
przyimek
- (1.1) dzięki
- przykłady:
- (1.1) Dank seinen guten Ratschlägen sind wir damit schnell zurechtgekommen. → Dzięki jego dobrym radom szybko się z tym uporaliśmy.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- dank Internets vs dank Internet[1][2]
- dank Fördermittel vs dank Fördermitteln[1][2]
- Przyimek dank, podobnie jak przyimki kraft, statt itp., pochodzi od rzeczownika (Dank) i na tej podstawie oczekiwane jest jego połączenie z Gen. Z drugiej strony wyrażenia z tym rzeczownikiem (np. Wem sei Dank?) wymagają Dat. i sugerują połączenie przyimka dank również z Dat. W przypadku dank zarówno Gen. jak i Dat. jest poprawny. Obecnie w lm przeważa Gen.[3]
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „dank” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut.
- ↑ 2,0 2,1 Wikibooks.pl, Rekcja przyimków
- ↑ Duden online, Kraft ihres Amtes. dostęp 01.03.2024
dank (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en dank, danken, dankar, dankarna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dank (język wilamowski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) dziękowanie, podzięka[1]
wykrzyknik
- (2.1) dzięki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 302.