Podobna pisownia Podobna pisownia: deerderrdérdêrdër
wymowa:
znaczenia:

zaimek wskazujący

(1.1) tam

zaimek względny

(2.1) używany w zdaniach podrzędnych: który

słowo pomocnicze

(3.1) tworzy formy bezosobowe ze stroną bierną
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hvad sker der?Co tam się dzieje?
(2.1) Kvinden, der synger her, hedder Louise.Ta kobieta, która tu śpiewa, nazywa się Louise.
(3.1) Der ikke ryges DSB.W DSB nie wolno palić.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) som
antonimy:
(1.1) her
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
den, der graver en grav for andre, falder tit selv i den
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/deːɐ/
der?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rodzajnik określony, rodzaj męski

(1.1) ten

zaimek wskazujący, rodzaj męski

(2.1) ten

zaimek względny, rodzaj męski

(3.1) który
odmiana:
(1.1)
zob. odmiana zaimków liczba pojedyncza liczba mnoga
m ż n m ż n
Nom. der die das die
Gen. des der des der
Dat. dem der dem den
Akk. den die das die
(2.1-3.1)
zob. odmiana zaimków liczba pojedyncza liczba mnoga
m ż n m ż n
Nom. der die das die
Gen. dessen derer
deren
dessen derer
deren
Dat. dem der dem denen
Akk. den die das die
przykłady:
(1.1) Der Hund schläft unter dem Tisch.Pies śpi pod stołem. (zarówno pies, jak i stół są znane z kontekstu)
(2.1) Welcher ist dein Wagen? Der bei dem Gebäude.Który jest twój samochód? Ten przy budynku.
(3.1) Ich kenne einen Mann, der in Polen wohnt.Znam mężczyznę, który mieszka w Polsce.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Rodzajnik określony, jeżeli nie jest zaakcentowany znaczeniowo, to z reguły nie jest tłumaczony na język polski.
(1.1-3.1) zobacz też: derdiedas
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tam (w tamtym miejscu)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Jobber du der?Pracujesz tam?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) her
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. dit
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) słodki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rodzajnik określony

(1.1) rodzaj męski
odmiana:
(1.1) der, s, dam, dan
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dyr
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES
mac 3
os 7