wymowa:
bryt.
(1.1-6) enPR: dĭschäj', IPA/dɪsˈtʃɑːdʒ/, X-SAMPA: /dIs"tSA:dZ/ ?/i
(2.1-6) enPR: dĭs'chäj, IPA/ˈdɪstʃɑːdʒ/, X-SAMPA: /"dIstSA:dZ/ ?/i
amer.
(1.1-6) enPR: dĭschärj', IPA/dɪsˈtʃɑrdʒ/, X-SAMPA: /dIs"tSArdZ/ wymowa amerykańska?/i
(2.1-6) enPR: dĭs'chärj, IPA/ˈdɪstʃɑrdʒ/, X-SAMPA: /"dIstSArdZ/
znaczenia:

czasownik

(1.1) wywiązać się, uiścić, spłacić (np. dług), rozwiązać (kontrakt)
(1.2) zwolnić (z wojska, z więzienia, albo pracownika), wydalić (ze służby), wypuścić (z więzienia, ze szpitala), wypisać (ze szpitala)
(1.3) wyładować, rozładować (ładunek elektryczny, baterię)
(1.4) wypływać, wyciekać
(1.5) wystrzelić
(1.6) wydzielać, wydalać

rzeczownik

(2.1) wywiązanie się, uiszczenie, spłacenie, spłata (np. długu), rozwiązanie (kontraktu), odprawa
(2.2) zwolnienie (z wojska, z więzienia, albo pracownika), wydalenie (ze służby), wypuszczenie (na wolność, ze szpitala, z więzienia z wojska), wypis (ze szpitala)
(2.3) rozładowanie, wyładowanie (ładunku elektrycznego, baterii)
(2.4) wypływ, wyciek
(2.5) wystrzał
(2.6) wydzielina, wydalina
odmiana:
przykłady:
składnia:
(1.1,2.1) discharge of sth
(1.2,2.2) discharge from sth
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. discharger
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES