drzwi
drzwi (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga
- (1.1) ruchome zakrycie otworu w ścianie umożliwiającego przejście; sam taki otwór
- (1.2) zakrycie na podobieństwo drzwi (1.1) każdego otworu, przez który można wejść lub coś wkładać
- odmiana:
- (1.1-2) blp,
przypadek liczba mnoga mianownik drzwi dopełniacz drzwi celownik drzwiom biernik drzwi narzędnik drzwiami miejscownik drzwiach wołacz drzwi
- przykłady:
- (1.1) Stare drzwi otwierają się z głośnym piskiem.
- (1.2) Znowu nie domknąłeś drzwi od szafy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) drewniane / metalowe / pancerne / antywłamaniowe / przeciwpożarowe / ognioochronne / wewnętrzne / zewnętrzne drzwi • otwierać / zamykać / zatrzasnąć drzwi • otwierać drzwi na oścież • trzaskać drzwiami • opierać się o drzwi • drzwi do pokoju / toalety / garażu / stajni • skrzydło / framuga / zamek / klamka drzwi • stać / oczekiwać pod drzwiami • drzwi obrotowe • drzwi rozsuwane
- (1.2) drzwi do szafy / pieca / samochodu • drzwi od szafy / pieca
- synonimy:
- (1.1) odrzwia, wrota, wejście, st.pol. dźwirze, reg. śl. dwiyrze, dźwiyrze, gw. (Górny Śląsk) dźwiyrza
- (1.2) drzwiczki
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- drzwi do kariery • drzwi otwarte • pi razy drzwi • pokazywać drzwi • walić drzwiami i oknami • wchodzić oknem, nie drzwiami • wyważać otwarte drzwi • za zamkniętymi drzwiami / przy drzwiach zamkniętych
- etymologia:
- (1.1) praindoeur. *dʰworom < praindoeur. *dʰwor-, *dʰwer- • por. sanskr. द्वार (dvāra)
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) derë ż
- aleucki: (1.1) satmaliq, satmali-x̂
- angielski: (1.1) door, gate; (1.2) door
- arabski: (1.1) باب m (bāb)
- aramejski: (1.1) ܬܲܪܥܵܐ
- baskijski: (1.1) ate
- bułgarski: (1.1) врата ż; (1.2) врата ż
- cebuano: (1.1) pultahan
- chiński standardowy: (1.1) zakrycie: 门 (mén), otwór: 门口 (ménkǒu)
- chorwacki: (1.1) vrata lm
- czeski: (1.1) dveře lm
- dolnołużycki: (1.1) źurja lm
- duński: (1.1) dør w
- esperanto: (1.1) pordo
- estoński: (1.1) uks
- farerski: (1.1) hurð ż
- fiński: (1.1) ovi
- francuski: (1.1) porte ż; (1.2) porte ż, portière ż
- górnołużycki: (1.1) durje lm
- hawajski: (1.1) puka
- hebrajski: (1.1) דֵלֶת
- hindi: (1.1) द्वार m
- hiszpański: (1.1) puerta ż; (1.2) puerta ż
- ido: (1.1) pordo
- islandzki: (1.1) hurð ż
- japoński: (1.1) ドア (doa), 戸 (と, to), 扉 (とびら, tobira); (1.2) ドア (doa), 扉 (とびら, tobira)
- jidysz: (1.1) טיר ż (tir); (1.2) טיר ż (tir)
- karaczajsko-bałkarski: (1.1) эшик
- karaimski: (1.1) эшик
- kaszubski: (1.1) dwiérze lm
- kataloński: (1.1) porta ż
- koreański: (1.1) 문 (mun); (1.2) 문 (mun)
- łaciński: (1.1) ostium n, ianua ż, porta ż
- maltański: (1.1) bieb m
- marathi: (1.1) द्वार n
- niderlandzki: (1.1) deur m ż
- niemiecki: (1.1) Tür ż; (1.2) Tür ż
- norweski (bokmål): (1.1) dør m/ż
- nowogrecki: (1.1) πόρτα ż, kathar. θύρα ż; (1.2) πόρτα ż, kathar. θύρα ż
- nowopruski: (1.1) wartelli ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) porta ż
- rosyjski: (1.1) дверь ż
- sanskryt: (1.1) द्वार n
- serbski: (1.1) врата / vrata
- slovio: (1.1) dver (двер)
- słowacki: (1.1) dvere
- słoweński: (1.1) vrata
- staroegipski: (1.1) (ꜥꜣ), (ꜥꜣ), (ꜥꜣ), (ꜥꜣ), (ꜥꜣ)
- suahili: (1.1) mlango
- szwedzki: (1.1) dörr w
- tagalski: (1.1) pinto
- tamilski: (1.1) கதவு
- tatarski: (1.1) işek
- tocharski B: (1.1) twere[1]
- turecki: (1.1) kapı; (1.2) kapı
- ukraiński: (1.1) двері; (1.2) двері
- walijski: (1.1) drws m
- węgierski: (1.1) ajtó
- wilamowski: (1.1) tjyr ż, tjȳr ż, tir ż
- włoski: (1.1) porta ż; (1.2) portellone m (statku, samolotu)
- wolof: (1.1) bunt
- źródła: