wymowa:
IPA[ẽm.ba.ˈɾa.θo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ciąża
(1.2) skrępowanie, zakłopotanie

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od embarazar
odmiana:
(1) lm embarazos
przykłady:
(1.1) Su último embarazo ha sido muy complicado.Jej ostatnia ciąża była bardzo skomplikowana.
(1.1) Hoy en día, los adolescentes están bien informados sobre la prevención del embarazo.W dzisiejszych czasach, młodzież jest dobrze poinformowana na temat zapobiegania ciąży.
(1.1) Su marido la ayudó a superar la recta final del embarazo.Jej mąż pomógł jej pokonać ostatnią prostą ciąży.
(1.2) Después de dos meses perdí el embarazo que sentía cuando hablaba con mi jefa.Po dwóch miesiącach przeszło mi skrępowanie, które czułem, gdy rozmawiałem z moją szefową.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) preñez, gestación, gravidez
(1.2) encogimiento, timidez, desconcierto, turbación, pot. corte
antonimy:
(1.1) aborto
(1.2) valor, osadía, atrevimiento
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. embarazar, embarazarse
przym. embarazoso, embarazada, embarazado, embarazador
przysł. embarazadamente, embarazosamente
rzecz. embarazada ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. embarazar
uwagi:
źródła:
  NODES