wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zespół, drużyna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[e.ˈki.po]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sprzęt, ekwipunek
(1.2) zespół, ekipa
(1.3) drużyna, reprezentacja sportowa

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od equipar
odmiana:
(1) lm equipos
przykłady:
(1.1) Me he comprado el equipo completo de buceo.Kupiłem/am sobie pełny sprzęt do nurkowania.
(1.2) El equipo directivo del colegio ha decidido la expulsión temporal de este alumno.Ekipa kierownicza szkoły podjęła decyzję o tymczasowym wydaleniu tego ucznia.
(1.3) El equipo de tenis ha logrado diez victorias esta semana. → (Ta) drużyna tenisowa osiągnęła dziesięć zwycięstw w tym tygodniu. (z internetu)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. equipar, equiparse
rzecz. equipación ż, equipamento m, equipaje m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. equipar
uwagi:
źródła:
  NODES