Podobna pisownia Podobna pisownia: ekseks-ExexEx.Éx
wymowa:
?/i
znaczenia:

przedrostek

(1.1) wy- oznaczający wydobywanie czegoś na zewnątrz
(1.2) oznaczający miejsce na zewnątrz
(1.3) eks- (były)
(1.4) oznaczający brak czegoś
odmiana:
przykłady:
(1.1) extract, expel, except, expressionwyekstrahować, wypędzić, z wyjątkiem, wyrażenie
(1.2) exteriorzewnętrzny
(1.3) ex-husbandbyły mąż, eksmąż
(1.3) ex-wifebyła żona, eksżona
(1.3) ex-presidentbyły prezydent
(1.4) excaudate, exstipulatebezogonowy, bez przylistków
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ex
uwagi:
(1.3) Zwykle używane w tym znaczeniu z łącznikiem
źródła:
wymowa:
IPA[eks]
znaczenia:

przedrostek

(1.1) eks-, były
odmiana:
przykłady:
(1.1) El expresidente francés visitó la exposición.Były prezydent Francji zwiedził wystawę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ex
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ex- < łac. ex
uwagi:
zgodnie z nowymi normami ortografii opublikowanymi w grudniu 2010 r. przedrostek ten piszemy łącznie ze słowem, które poprzedza; piszemy go rozdzielnie, gdy odnosi się do związku wyrazów: np. el ex hombre de confianzabyły mąż zaufania; piszemy z dywizem, gdy poprzedza słowo pisane wielką literą: ex-Beatle
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przedrostek

(1.1) … oznaczający wychodzenie, wydobywanie z czegoś, wy-
odmiana:
przykłady:
(1.1) exeowychodzić
(1.1) expellowyrzucać
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) e-
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ex; źródłosłów dla franc. é-, hiszp. es-, pol. eks-, pol. eks, port. es-, port. ex-, prow. es-, sycyl. s-, wł. es-, wł. s-
uwagi:
źródła:
  NODES