wymowa:
Dania: [ˈfalə]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) spadać (bezwładnie przemieszczać się w dół)
(1.2) padać, polec (ginąć na wojnie)
(1.3) geol. opadać (np. o terenie)
(1.4) polit. upadać (np. o rządzie)
(1.5) padać (np. o propozycji)
(1.6) wypadać, padać (np. na określoną godzinę)
(1.7) przewracać się
(1.8) zmniejszać się, spadać (np. o cenie)
(1.9) obalać
odmiana:
(1) at falde, falder, faldt, faldet
przykłady:
(1.1) Se, sneen falder!Patrz, pada śnieg!
(1.1) Hvorfor falder bladene af træerne om efteråret?Dlaczego jesienią z drzew spadają liście?
(1.2) Mange unge mænd faldt i krigen.Wielu młodych mężczyzn poległo na wojnie.
(1.3) Pas på, vejen falder stærkt!Uważaj, droga ostro opada!
(1.7) Barnet faldt over fortovskanten.Dziecko przewróciło się o krawężnik.
(1.8) Prisen æg faldt med ti procent.Cena jaj spadła o dziesięć procent.
(1.8) Forskere mener, at der er en kulturel forandring i gang, og at det faldende kødforbrug er kommet for at blive.[1]Badacze twierdzą, że trwa kulturowa przemiana i że spadające spożycie mięsa stało się trwałym trendem.
(1.9) Bævere falder træer og bygger dæmninger.Bobry obalają drzewa i budują tamy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fald n
przym. falden
związki frazeologiczne:
falde bortfalde i søvnzapaść w senfalde omden, der graver en grav for andre, falder tit selv i denkto pod kim dołki kopie, sam w nie wpadaæblet falder ikke langt fra stammenniedaleko pada jabłko od jabłoni
etymologia:
st.nord. falla
uwagi:
źródła:
  1. Anna Dalsgaard: Klimadebatten får flere til at droppe kødet (da). Akademikerbladet, 2019-03-15. [dostęp 2023-08-31].
  NODES
mac 2
os 7