Podobna pisownia Podobna pisownia: GAZgažgázġazz
wymowa:
IPA[ɡas], AS[gas], zjawiska fonetyczne: wygł., ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) fiz. lotny stan materii; zob. też gaz w Wikipedii
(1.2) techn. substancja służąca do opalania, gotowania itp., w postaci gazu (1.1)
(1.3) wojsk. gaz (1.1), mający właściwości trujące, używany jako broń chemiczna
(1.4) mot. pedał lub dźwignia przyspieszenia w samochodzie lub motocyklu
(1.5) fizj. gazy: gazowy produkt uboczny trawienia, powstający w jelitach
(1.6) daw. gw. więz. wódka[1]
odmiana:
(1.1-4)
(1.5) blp,
przykłady:
(1.1) Temperaturę, w której ciecz zmienia się w gaz, nazywamy temperaturą wrzenia.
(1.2) W naszym bloku odcięto gaz.
(1.3) Żołnierze szybko założyli maski przeciwgazowe, gdy zauważyli chmurę gazu.
(1.4) W moim samochodzie zepsuł się pedał gazu.
(1.5) Po kapuście zawsze mam gazy.
składnia:
kolokacje:
(1.1,3) chmura gazu
(1.1) gaz bogatygaz doskonałygaz elektronowygaz idealnygaz miejskigaz opałowygaz procesowygaz resztkowygaz rozweselającygaz rzeczywistygaz spalinowy (gaz kominowy) • gaz syntezowy (gaz wodny) • gaz technologicznygaz ziemny
(1.2) gaz ziemny / koksowniczy / miejski • gaz płynny
(1.3) gaz łzawiącygaz bojowygaz musztardowy
(1.4) dodać gazu
(1.5) mieć gazy
synonimy:
(1.1) para, stan lotny
(1.2) eufem. błękitne paliwo
(1.5) wiatry; grub. pierdy
(1.6) drut[1]
antonimy:
(1.1) ciało stałe, ciecz
hiperonimy:
(1.1) płyn
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. biogaz m, gazówka ż, gazownia ż, gazownik m, gazownica ż, gazak m, gazownictwo n, gazowiec mrz, gazowanie n, zagazowanie n
czas. gazować, przygazować, zagazować
przym. gazowy, przeciwgazowy, gazowany, zagazowany, pogazowy, gazowniczy
wykrz. gazu
związki frazeologiczne:
na podwójnym gaziegaz do dechy / wcisnąć gaz do dechyna gaziepod gazem
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: gaza
(1.6) por. zwroty być pod gazem, jechać na podwójnym gazie
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Słowniczek gwary więziennej, „Język Polski” nr 10/1913, s. 297.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) radość
(1.2) śmiech
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz albański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) gaza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. gazo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
gaz (1.1)
wymowa:
IPA[ɡaz] / IPA[gas] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) gaz raregaz inertegaz noblegaz naturel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gazeux
związki frazeologiczne:
au bord du gazbec de gaz
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gazowanié n, gazowniô ż, gazownictwò n, gazownik m
czas. gazowac
przym. gazowóny, gazowi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fiz. gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) fiz. gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
газ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gaz
odmiana:
(1.1) lm gazis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
gaz (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) rzad. mot. gaziklekki wojskowy samochód terenowy marki GAZ[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gazík
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „gaz” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gaz
odmiana:
(1.1) lp gaz; lm gazlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. gaz
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. chwast
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES
Done 2