Podobna pisownia Podobna pisownia: liiterLiterlitter
wymowa:
IPA[ˈlʲitɛr], AS[lʹiter], zjawiska fonetyczne: zmięk.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) D. lm od: litera
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: litera
źródła:
wymowa:
IPA/ˈliː.tə(r)/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) amer. jedn. miar. fiz. litr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bryt. litre
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. litre, milliliter, millilitre, mil
skr. mil
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
Dania: [ˈlidɔ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) jedn. miar. fiz. litr
odmiana:
(1.1) en liter, literen, liter, literne
przykłady:
(1.1) Italiensk politi konfiskerer 30 millioner liter forurenet mælk i en stor landsdækkende aktion.[1]Włoska policja konfiskuje 30 milionów litrów zanieczyszczonego mleka w wielkiej ogólnokrajowej akcji.
(1.1) En liter mælk 1,5% har omkring 450 kalorier.Jeden litr mleka 1,5% ma około 450 kalorii.
(1.1) I Danmark er der tale om iltsvind, når iltkoncentrationen i vandet er mindre end fire milligram ilt per liter vand.[2]W Danii o deficycie tlenowym mówi się, gdy stężenie tlenu w wodzie jest mniejsze niż cztery miligramy tlenu na litr wody.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) skrót l
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. litre
uwagi:
źródła:
  1. M. Bech: Politi konfiskerer giftig babymælk (da). Politiken.dk, 2005-11-22. [dostęp 2005-11-22].
  2. Marwa Mezouri: Iltsvind er opstået tidligere i år end sædvanligt (da). TV2 Nyheder, 2022-09-02. [dostęp 2024-10-05].
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) litera
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. litero, ĉeflitero, etlitero, literumilo, duliteraĵo, triliteraĵo, kvarliteraĵo, plurliteraĵo, ĉiuliteraĵo
przym. kelklitera, unulitera, dulitera, trilitera, kvarlitera, kvinlitera, seslitera, seplitera, oklitera, naŭlitera
czas. literumi, transliteri
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jedn. miar. fiz. litr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. litrowka ż
przym. litrowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jedn. miar. litr[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) głosować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jedn. miar. fiz. litr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
литер
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jedn. miar. fiz. litr
odmiana:
(1.1) lm literis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) jedn. miar. fiz. litr
odmiana:
wg typu III (męskonieżywotny) wz. 2. lm litre D. lp litra
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) liter mliekalitr mleka
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. litrík m
przym. litrový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) jedn. miar. fiz. litr
odmiana:
en liter, litern, liter (litrar), literna
przykłady:
(1.1) Vi behöver 3 liter mjölk, bröd, ett halvt kilo smör, en bit ost och ett dussin ägg.Potrzebujemy 3 litry mleka, chleb, pół kilograma masła, kawałek sera i tuzin jajek.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jedn. miar. fiz. litr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jedn. miar. fiz. litr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. literes
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
litter
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(1.1) jedn. miar. fiz. litr
odmiana:
(1.1) lp liter; lm liter
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Jednostki miar i mas
źródła:
  NODES