mir
mir (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) przest. pokój[1]
- (1.2) przest. szacunek, poważanie[1]
- (1.3) hist. wspólnota terytorialna u Słowian wschodnich[1]
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mir miry dopełniacz miru mirów celownik mirowi mirom biernik mir miry narzędnik mirem mirami miejscownik mirze mirach wołacz mirze miry
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.3) obszczina
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zmir m, mirowe n, miroczyńca m, mirodawca m, mirolubiec m, mirołomca m, Mirosław m
- przym. mirny, mirowy, mirolubny, mirołomny
- przysł. mirnie, mirno
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) od prasł. *mirъ → pokój, świat[2]
- (1.1-2) por. białor. мір, bułg. мир, chorw. mir, dłuż. měr, głuż. měr, czes. mír, mac. мир, ros. мир, scs. миръ, serb. мир, słc. mier, słń. mir i ukr. мир
- (1.3) od ros. мир, również od prasł. *mirъ
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pokój
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: szacunek
- źródła:
mir (język chorwacki)
edytuj- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) lp mir, mira, miru, mir, mirom, miru, mire lm mirovi, mirova, mirovima, mirove, mirovima, mirovima, mirovi
- przykłady:
- (1.1) Hrvati su nakon pet godina rata napokon dočekali mir. → W końcu, po pięciu latach wojny, Chorwaci doczekali się pokoju.
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od prasł. *mirъ
- zob. polskie znaczenie
- uwagi:
- źródła:
mir (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) dziwić się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. miri, miregi, mirigi
- rzecz. miro, mirego, mirindaĵo, mirinfano
- przym. mirinda, miriga, mirigita
- przysł. mire, mirinde
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mir (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [miɾ]
- znaczenia:
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego lub męskiego
- (1.1) = Médico Interno Residente → lekarz stażysta
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego
- (2.1) egzamin na stanowisko lekarza stażysty
- (2.2) system specjalizacji lekarskiej
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mir (język kaszubski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.
mir (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
zaimek, forma fleksyjna (zaimka osobowego)
zaimek, forma fleksyjna (zaimka zwrotnego)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Słownik Quenyi. Licencja CC-BY-SA 3.0
mir (język romansz)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mir (język słoweński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od prasł. *mirъ
- zob. polskie znaczenie
- uwagi:
- źródła:
mir (język wepski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) świat
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: