niestety
niestety (język polski)
edytuj- znaczenia:
partykuła
- (1.1) …służąca do wyrażania żalu, że dana sytuacja ma miejsce
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pechowo
- antonimy:
- (1.1) na szczęście, szczęśliwie
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) unfortunately
- arabski: (1.1) للاسف الشديد, للاسف
- baskijski: (1.1) zoritxarrez
- białoruski: (1.1) на жаль
- bułgarski: (1.1) за съжаление, за жалост
- czeski: (1.1) bohužel
- czirokeski: (1.1) ᎡᏍᎦᎢᏳᎾᎵᏍᏓᏁᎸ
- dolnołużycki: (1.1) bóžko
- duński: (1.1) desværre
- esperanto: (1.1) bedaŭrinde
- fiński: (1.1) valitettavasti
- francuski: (1.1) malheureusement
- górnołużycki: (1.1) bohužel
- hiszpański: (1.1) desgraciadamente, por desgracia, desafortunadamente, afortunadamente, infortunadamente
- islandzki: (1.1) því miður
- kataloński: (1.1) malauradament, desgraciadament
- łotewski: (1.1) diemžēl
- niderlandzki: (1.1) helaas
- niemiecki: (1.1) leider
- norweski (bokmål): (1.1) dessverre
- norweski (nynorsk): (1.1) dessverre, dess verre, di verre, diverre
- nowogrecki: (1.1) δυστυχώς
- piemoncki: (1.1) belevans
- rosyjski: (1.1) к сожалению
- słowacki: (1.1) bohužiaľ
- suahili: (1.1) kwa bahati mbaya
- szwedzki: (1.1) tyvärr, dessvärre, olyckligtvis
- turecki: (1.1) maalesef
- ukraiński: (1.1) на жаль
- węgierski: (1.1) sajnos
- włoski: (1.1) purtroppo
- źródła: