wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mocz, uryna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[o.ˈɾi.na]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fizj. mocz, uryna

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od orinar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od orinar
odmiana:
(1) lm orinas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) orín, pot. pis
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) líquido, secreción
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. orinar, orinarse
przym. urinario, úrico, urinífero
rzecz. orín m, orinal m, urólogo m, uróloga ż, urología ż, urinario m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. urīna
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fizj. mocz, uryna[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Nicolas Quint, Kapverdisch (Kiriolu) - Wort für Wort, Reise Know-How Verlag Peter Rump GmbH, Bielefeld 2017, ISBN 978-3-8317-6508-9, s. 188.
wymowa:
IPA[uˈɾinə]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fizj. uryna, mocz
odmiana:
(1.1) lp orina; lm orines
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES
Done 1