Podobna pisownia Podobna pisownia: PEERPeerPerperper-perrpèrpër
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. gruszka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
bryt. IPA/ˈpiːə/
amer. IPA/ˈpiɚ/
wymowa amerykańska?/i
homofon: pier
znaczenia:

czasownik

(1.1) przypatrywać się, przyglądać się, wpatrywać się

rzeczownik

(2.1) rówieśnik / rówieśniczka
(2.2) ktoś równy (rangą)
(2.3) szlachcic (diuk, markiz, hrabia, wicehrabia lub baron)
(2.4) par, członek Izby Lordów
(2.5) kumpel, równiacha
odmiana:
przykłady:
(1.1) I peered into the distance, but nobody was there.Wpatrywałem się w dal, ale nikogo tam nie było.
(2.1) She was known among her peers as a good friend.Była znana wśród rówieśników jako dobra przyjaciółka.
(2.4) The Queen and all the peers are present here.Królowa i wszyscy parowie tutaj obecni.
składnia:
kolokacje:
(2.1) my / your peer
(2.2) peer reviewrecenzja pracy naukowej anonimowego specjalisty z danej dziedziny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. peerage
przym. peerless
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[pe.ˈeɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) pot. rzad. pierdzieć
odmiana:
(1.1) koniugacja II: czasownik nieregularny, model leer
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ventosear, ventearse, pot. tirar(se) un pedo / un cuesco, peerse (zob. uwagi), pederse, peder
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. peerse, peder, pederse, pedorrear
przym. pedorrero, pedorro
rzecz. pea ż, pedo m, pedorreta ż, pedorro m, pedorra ż, pedorreo m, pedorrero m, pedorrera ż, pedorreras ż lm
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. pedĕre
uwagi:
przeważnie używa się strony zwrotnej „peerse
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gruszka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES