Podobna pisownia Podobna pisownia: Position
wymowa:
amer., bryt.: IPA/pəˈzɪʃən/, SAMPA/p@."zI.S@n/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pozycja[1]
(1.2) posada, stanowisko[1]
(1.3) opinia, stanowisko

czasownik

(2.1) umieszczać, umiejscawiać, ulokować[1]
odmiana:
(1.1-3) lp position; lm positions
przykłady:
(1.1) The players took their position.Zawodnicy zajęli pozycje.
(1.1) The commander has ordered all units to hold their position at all costs.Dowódca wydał rozkaz wszystkim jednostkom, by utrzymać pozycję za wszelką cenę.
(1.3) My position on this issue is unchanged.Moje stanowisko w tej kwestii pozostaje niezmienione.
składnia:
kolokacje:
(1.1) fetal position / foetal position
synonimy:
(1.3) zob. opinion
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. positioning, reposition
przym. positional
czas. reposition
związki frazeologiczne:
long positionshort position
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Tomasz Wyżyński, Nowy praktyczny słownik angielsko-polski i polsko-angielski, Świat Książki, 2004, ISBN 83-7391-054-9, s. 357.
wymowa:
IPA/pozisjɔ̃/ ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pozycja, umieszczenie, rozmieszczenie
(1.2) położenie, sytuacja
(1.3) stanowisko
odmiana:
(1) lp position; lm positions
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) en position horizontaleantépositionposition sexuellemot. feu de positionindicateur de position
synonimy:
(1.2) situation
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. positionnel
rzecz. positionnement m
rzecz. positionner
związki frazeologiczne:
camper sur ses positions
etymologia:
łac. positio < łac. ponere[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pozycja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) pozycja[1]
odmiana:
(1.1) en position, positionen, positioner, positionerna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  NODES
Done 1