pusty
pusty (język polski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niezawierający niczego
- (1.2) przen. pozbawiony wartości, istotnego znaczenia
- (1.3) gw. (Bukowina) o dziecku: niegrzeczny[1]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik pusty pusta puste puści puste dopełniacz pustego pustej pustego pustych celownik pustemu pustej pustemu pustym biernik pustego pusty pustą puste pustych puste narzędnik pustym pustą pustym pustymi miejscownik pustym pustej pustym pustych wołacz pusty pusta puste puści puste stopień wyższy puściejszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik puściejszy puściejsza puściejsze puściejsi puściejsze dopełniacz puściejszego puściejszej puściejszego puściejszych celownik puściejszemu puściejszej puściejszemu puściejszym biernik puściejszego puściejszy puściejszą puściejsze puściejszych puściejsze narzędnik puściejszym puściejszą puściejszym puściejszymi miejscownik puściejszym puściejszej puściejszym puściejszych wołacz puściejszy puściejsza puściejsze puściejsi puściejsze stopień najwyższy najpuściejszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najpuściejszy najpuściejsza najpuściejsze najpuściejsi najpuściejsze dopełniacz najpuściejszego najpuściejszej najpuściejszego najpuściejszych celownik najpuściejszemu najpuściejszej najpuściejszemu najpuściejszym biernik najpuściejszego najpuściejszy najpuściejszą najpuściejsze najpuściejszych najpuściejsze narzędnik najpuściejszym najpuściejszą najpuściejszym najpuściejszymi miejscownik najpuściejszym najpuściejszej najpuściejszym najpuściejszych wołacz najpuściejszy najpuściejsza najpuściejsze najpuściejsi najpuściejsze
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pusty dom / pokój • pusta kartka • pusty żołądek
- (1.2) pusty człowiek • pusty frazes / śmiech
- synonimy:
- (1.1) próżny, niewypełniony
- (1.2) beztreściwy, bezwartościowy, jałowy, czczy
- antonimy:
- (1.1) pełny, wypełniony
- (1.2) treściwy, wartościowy
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pustka ż, pustkowie n, pustynia ż, pustactwo n, pustość ż, pustota ż, pustak mos/mrz, pustać ż
- czas. pustoszyć, opuszczać, opustoszyć, spustoszyć
- przym. pustacki, opuszczony, opustoszały, spustoszony, puściuteńki, puściusieńki, puściutki, puściuśki
- przysł. pusto, pustacko, puściuteńko, puściutko
- związki frazeologiczne:
- pusty dźwięk • pusty los • pusty łeb • pusty pieniądz • pusty przebieg • pusta pała • pusta struna • zbiór pusty • mieć pustą kieszeń / mieć puste kieszenie • przelewać z pustego w próżne • z pustego i Salomon nie naleje • z pustego kłosa pszenicy nie wymłócisz • za Augusta ziemia pusta • biegać jak żyd po pustym sklepie • przyjść z pustymi rękami • odejść z pustymi rękami
- uwagi:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) leeg
- angielski: (1.1) empty, blank
- arabski: (1.1) فارغ, أبيض, خال
- aragoński: (1.1) bueito
- baskijski: (1.1) huts
- białoruski: (1.1) пусты; (1.2) пусты
- boloński: (1.1) vûd
- chiński standardowy: (1.1) 白 (bái), 干 (gān)
- chorwacki: (1.1) prazan
- czeski: (1.1) prázdný
- dolnołużycki: (1.1) prozny
- duński: (1.1) tom
- esperanto: (1.1) malplena
- estoński: (1.1) tühi
- fiński: (1.1) tyhjä
- francuski: (1.1) vide, désert
- franko-prowansalski: (1.1) vouedo, vouesif
- górnołużycki: (1.1) prózdny
- gudźarati: (1.1) ખાલી (khālī)
- hindi: (1.1) ख़ाली (xālī)
- hiszpański: (1.1) vacío, hueco
- interlingua: (1.1) cave, casse, vacue
- islandzki: (1.1) tómur
- japoński: (1.1) 空
- kaszubski: (1.1) lózy
- luksemburski: (1.1) eidel; (1.2) eidel
- łaciński: (1.1) vacuus, inanis, vanus, vastus
- marathi: (1.1) फुसके
- niderlandzki: (1.1) leeg
- niemiecki: (1.1) leer
- norweski (bokmål): (1.1) tom
- nowogrecki: (1.1) αδειανός, κενός
- pali: (1.1) suñña
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) vazio
- rosyjski: (1.1) пустой
- sanskryt: (1.1) शून्य, आभूक
- slovio: (1.1) poliju (полийу), pustju (пустйу), izdolbilju (издолбилйу)
- słoweński: (1.1) prazen
- suahili: (1.1) wazi
- sycylijski: (1.1) vacanti
- szkocki gaelicki: (1.1) falamh
- szwedzki: (1.1) tom, innehållslös, tömd; (1.2) tom, meningslös, andefattig
- turecki: (1.1) boş
- tuvalu: (1.1) ātigi
- ukraiński: (1.1) пустий, порожній; (1.2) пустий
- węgierski: (1.1) üres
- włoski: (1.1) vuoto, vacuo, sgombro, privo di contenuto
- źródła:
- ↑ Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 136; dostęp: 26 listopada 2018.