wymowa:
IPA/ʁɛ.ve/ ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) marzyć, snuć marzenia[1]
(1.2) śnić[1]
(1.3) pragnąć czegoś gorąco[1]
(1.4) przest. bredzić, majaczyć[1][2]
(1.5) przest. książk. rozmyślać[1]

czasownik przechodni

(2.1) marzyć (o czymś), gorąco pragnąć (czegoś)[1]
(2.2) śnić (się)[1]
(2.3) zmyślić, zmyślać[1]
odmiana:
rêver, rêvant, (avoir) revé, rêver-, rêv-, rêv-; koniugacja I
przykłady:
(1.1) Il rêvait de partir en Norvège.Marzył o wyjeździe do Norwegii.
(1.2) Je rêvais de ma mère.Śniłem o mojej mamie.
(1.3) Je rêve d'une société libre et solidaire.Bardzo pragnę społeczeństwa wolnego i solidarnego.
(1.4) Tu rêves !Chyba żartujesz!
(2.1) Nous rêvions une maison aux États-Unis.Marzyło się nam mieszkanie w Stanach Zjednoczonych.
(2.2) Elle a rêvé un grand chien.Śnił się jej duży pies.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) imaginer, rêvasser
(1.2) songer
(1.3) désirer
(1.4) délirer, divaguer
(1.5) méditer, réfléchir
(2.1) souhaiter
(2.3) inventer[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rêve, rêveur, rêverie
przym. rêveur
związki frazeologiczne:
ne rêver que plaies et bosses[1]
etymologia:
łac. exvagus[3]
uwagi:
źródła:
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski, t. 2, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, ISBN 83-214-1201-7.
  2. Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.
  3.   The Free Dictionary by Farlex.
  NODES
Done 1