Podobna pisownia Podobna pisownia: resultaatResultatrésultat
wymowa:
Dania: [ræsulˈtaˀt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rezultat, wynik, skutek, efekt
(1.2) mat. wynik
(1.3) ekon. wynik (finansowy)
odmiana:
(1) et resultat, resultatet, resultater, resultaterne
przykłady:
(1.1) som resultat mistede mange investorer betydeligere summer.[1] → …w rezultacie wielu inwestorów straciło znaczniejsze sumy.
(1.1) Imidlertid viser resultater fra den nationale undersøgelse af danskernes kost og fysiske aktivitet, at kartoflen er en væsentlig del af den danske madkultur.[2]Wyniki krajowego badania diety i aktywności fizycznej Duńczyków wykazują jednak, że ziemniak jest istotną częścią duńskiej kultury kulinarnej.
(1.1) Tjek blodtrykket hjemme og send resultatet til lægen.Zmierz ciśnienie krwi w domu i wyślij wyniki lekarzowi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) udfald n, konsekvens w
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. resultere
przym. resultatmæssig, resultatløs
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. résultat < łac. resultare
uwagi:
źródła:
  1. Emil Noesgaard: Intellektuel kapital og virksomheds performance (da). Copenhagen Business School, 2019-05-15. [dostęp 2021-10-10].
  2. Inge Tetens et al.: Evidensgrundlaget for danske råd om kost og fysisk aktivitet (da). Fødevareinstitut, Danmarks Tekniske Universitet, 2013-09. [dostęp 2021-11-05].
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wynik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rezultat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rezultat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
[result'a:t] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rezultat[1], wynik
odmiana:
(1.1) ett resultat, resultatet, resultat, resultaten
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) matchresultatomröstningsresultatundersökningsresultatvalresultat
synonimy:
(1.1) följd
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 386.
  NODES