tot
tot (język angielski)
edytuj- wymowa:
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) brzdąc
czasownik
- (2.1) podsumować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tot (język arumuński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz arumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tot (język kataloński)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) wszystko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tot (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „tot” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 690.
tot (język niderlandzki)
edytuj- znaczenia:
przyimek
- (1.1) do
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- een baan van negen tot vijf → praca od dziewiątej do piątej
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tot (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader tote
ein toter
toterdie tote
eine tote
totedas tote
ein totes
totesdie toten
toten
toteGen. słaba
mieszana
mocnades toten
eines toten
totender toten
einer toten
toterdes toten
eines toten
totender toten
toten
toterDat. słaba
mieszana
mocnadem toten
einem toten
totemder toten
einer toten
toterdem toten
einem toten
totemden toten
toten
totenAkk. słaba
mieszana
mocnaden toten
einen toten
totendie tote
eine tote
totedas tote
ein totes
totesdie toten
toten
totestopień wyższy (Komparativ) toter- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader totere
ein toterer
totererdie totere
eine totere
toteredas totere
ein toteres
toteresdie toteren
toteren
totereGen. słaba
mieszana
mocnades toteren
eines toteren
toterender toteren
einer toteren
totererdes toteren
eines toteren
toterender toteren
toteren
totererDat. słaba
mieszana
mocnadem toteren
einem toteren
toteremder toteren
einer toteren
totererdem toteren
einem toteren
toteremden toteren
toteren
toterenAkk. słaba
mieszana
mocnaden toteren
einen toteren
toterendie totere
eine totere
toteredas totere
ein toteres
toteresdie toteren
toteren
toterestopień najwyższy (Superlativ) totst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader totste
ein totster
totsterdie totste
eine totste
totstedas totste
ein totstes
totstesdie totsten
totsten
totsteGen. słaba
mieszana
mocnades totsten
eines totsten
totstender totsten
einer totsten
totsterdes totsten
eines totsten
totstender totsten
totsten
totsterDat. słaba
mieszana
mocnadem totsten
einem totsten
totstemder totsten
einer totsten
totsterdem totsten
einem totsten
totstemden totsten
totsten
totstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden totsten
einen totsten
totstendie totste
eine totste
totstedas totste
ein totstes
totstesdie totsten
totsten
totste
- przykłady:
- (1.1) Sie musste sich übergeben, als sie einen toten Vogel im Gebüsch gesehen hat. → Zwymiotowała, gdy zobaczyła w krzakach martwego ptaka.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) halb tot • tot geglaubt • tot und begraben • mehr tot als lebendig
- antonimy:
- (1.1) lebendig
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- тот
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) tamten
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) martwy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.