wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przejście, przeprawa[1]
(1.2) mijanie, przechodzenie
(1.3) wyłom (w murze)
(1.4) przen. zmienianie, przechodzenie
(1.5) zmiana argumentu (w retoryce)
(1.6) praw. przekazanie dóbr
(1.7) rel. przemijanie, śmierć[2]
(1.8) śr.łac. rel. nabożeństwo upamiętniające śmierć świętego

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów przymiotnikowy bierny rodzaju męskiego, M. lp od czasownika transeo
odmiana:
(1) trānsit|us, ~us (deklinacja IV)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) transitio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. transitio ż, transitor m, transitorium n
czas. transeo, transito
przym. transitorius
przysł. transitorie
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. transeo; źródłosłów dla ang. transit, franc. transit, franc. transition, niem. Transit, pol. tranzyt, wł. transito
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „transitus” w: Dizionario latino-italiano, red. prof. Enrico Olivetti.
  2. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 694.
  NODES