viola
viola (język angielski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /vaɪˈəʊlə/ wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- por. violin • cello • double bass
- źródła:
viola (język asturyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) fiolet
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
viola (język chorwacki)
edytuj- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) lp viola, viole, violi, violu, violom, violi, violo; lm viole, viola, violama, viole, violama, violama, viole
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. violist, violistica
- przym. violski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
viola (język czeski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik viola violy dopełniacz violy viol celownik viole violám biernik violu violy wołacz violo violy miejscownik viole violách narzędnik violou violami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-2)
ununombro multenombro nominativo viola violaj akuzativo violan violajn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) violkolora
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
viola (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) muz. altówka, wiola
- (1.2) altowiolistka, altowiolinistka, altystka
- (1.3) bot. fiołek
- (1.4) (Aragonia) bot. lewkonia[1]
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) altowiolista, altowiolinista, altysta
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od violar
- (3.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od violar
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) instrumento
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2, 2.1)
- rzecz. violín m/ż, violinista m/ż, violón m
- (1.3-4)
- czas. violar
- przym. violáceo, violado, violeta
- rzecz. violácea, Violáceas ż lm, violado m, violeta m/ż, violetero m, violetera ż, violeto m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Instrumenty muzyczne
- źródła:
- ↑ Hasło „viola” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
viola (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-3) viola, violae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik viola violae dopełniacz violae violārum celownik violae violīs biernik violam violās ablatyw violā violīs wołacz viola violae
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
viola (język słowacki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
- ↑ Hasło „viola” w: Ferdinand Buffa, Mikuláš Stano, Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratysława 1988, s. 681.
viola (język włoski)
edytujviola (2.1, 3.1) |
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) (kolor) fiolet
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) viola del pensiero → fiołek trójbarwny • viola mammola → fiołek wonny
- (1.2) viola d'amore → altówka miłosna
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1, 2.1, 3.1) rzecz. violaceo m, violetta ż, violetto m; przym. violaceo, violetto
- (1.2) rzecz. violinaio m, violinista m ż, violino m, violista m ż, violoncellista m ż, violoncello m, violoncino m, violone m, violotta ż; przym. violinistico
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks: Włoski - Instrumenty muzyczne
- (2.1, 3.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Kolory
- źródła: