wymowa:
Dania: [ˈvirgəli]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) prawdziwy

przysłówek

(2.1) naprawdę
odmiana:
(1.1) virkelig, virkeligt, virkelige
przykłady:
(1.1) Peter Jensen er ikke hans virkelige navn. → Peter Jensen to nie jest jego prawdziwe nazwisko.
(2.1) Har du virkelig sagt det til ham?Naprawdę mu to powiedziałeś?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ægte, sand, reel, rigtig, håndgribelig
(2.1) faktisk
antonimy:
(1.1) uvirkelig
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. virkelighed
czas. virkeliggøre
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. wirklich
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) prawdziwy

przysłówek

(2.1) naprawdę
odmiana:
(1.1) virkelig, virkelig, virkelige
przykłady:
(1.1) Peter Jensen er ikke hans virkelige navn. → Peter Jensen to nie jest jego prawdziwe nazwisko.
(2.1) Har du virkelig sagt dette til ham?Naprawdę mu to powiedziałeś?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ekte, sann
(2.1) faktisk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. virkelighet
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES