wziąć byka za rogi
- wymowa:
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa nieprzechodnia dokonana
- (1.1) podjąć się czegoś ważnego bez wahania się, bez zastanowienia
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) take the bull by the horns, grab the bull by the horns
- białoruski: (1.1) узяць быка за рогі
- duński: (1.1) tage tyren ved hornene
- hiszpański: (1.1) coger al toro por los cuernos, coger al toro por las astas
- niderlandzki: (1.1) de koe bij de horens vatten
- rosyjski: (1.1) взять быка за рога
- słoweński: (1.1) zgrabiti bika za roge
- włoski: (1.1) tagliare la testa al toro
- źródła: