zysk
zysk (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) ekon. finans. księg. przewyższenie wpływów nad wydatkami, dochód ze sprzedaży
- (1.2) korzyść z czegoś, uzyskana wartość
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zysk zyski dopełniacz zysku zysków celownik zyskowi zyskom biernik zysk zyski narzędnik zyskiem zyskami miejscownik zysku zyskach wołacz zysku zyski
- przykłady:
- (1.1) Kupowanie złota w czasie kryzysu to czysty zysk!
- (1.2) Jaki mam mieć zysk z tego, że ci pomagam? Może własną satysfakcję? Dlatego słuchaj mnie uważnie, bo nie mam zamiaru powtarzać.
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) strata
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. zyskiwać (zyskać), pozyskiwać (pozyskać), uzyskać (uzyskiwać)
- przym. zyskowny
- związki frazeologiczne:
- czysty zysk
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) gain; (1.2) profit
- arabski: (1) فائدة ż, ربح
- baskijski: (1.1) irabazi, mozkin
- białoruski: (1.1) прыбытак m; (1.2) карысць ż
- bułgarski: (1.1) печалба ż; (1.2) печалба ż
- duński: (1.1) profit w, gevinst w
- esperanto: (1.2) profito
- estoński: (1.1) kasum; (1.2) tulu, kasu
- francuski: (1.1) gain m, bénéfice m; (1.2) gain m, bénéfice m
- hiszpański: (1.1) ganancia ż, beneficio m; (1.2) ganancia ż, beneficio m
- japoński: (1.1) 黒字 (くろじ, kuroji); (1.2) 利益 (りえき, rieki)
- jidysz: (1.1) רווח m (rewech), פּראָפֿיט m (profit); (1.2) רווח m (rewech), פּראָפֿיט m (profit), נוץ m (nuc), נוצן m (nucn)
- kaszubski: (1.2) zwësk m
- kataloński: (1.1) benefici m; (1.2) benefici m
- łaciński: (1.2) faenus n, fenus n
- niemiecki: (1.1) Gewinn m; (1.2) Gewinn m, Nutzen m
- nowogrecki: (1.1) κέρδος n; (1.2) κέρδος n
- rosyjski: (1.1) прибыль ż; (1.2) прибыль ż, выгода ż, польза ż
- szwedzki: (1.1) vinst w, avkastning w
- tuvalu: (1.2) polofiti
- ukraiński: (1.1) вигода ż, зиск m, прибуток m
- źródła: