女人(1.1)
zapis:
uproszcz. i trad. 女人
wymowa:
pinyin nǚrén (nü3ren2); zhuyin ㄋㄩˇㄖㄣˊ
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kobieta
(1.2) pot. żona
(1.3) pot. kochanka
odmiana:
przykłady:
(1.1) 女人不得进入这个俱乐部。(nǚrén bùdé jìnrù zhège jùlèbù) → Kobiety nie mają wstępu do tego klubu.
(1.2) 没问题可是女人习惯。(wǒ méiwèntí kěshì wǒ nǚrén bù dà xíguàn) → Mnie nic nie jest, ale moja żona nie jest do tego przyzwyczajona.
(1.3) 老实告诉外面有个女人?(nǐ lǎoshí gàosù wǒ nǐ wàimiàn shì bùshì yǒuge nǚrén) → Powiedz mi szczerze, czy masz na boku jakąś kochankę?
składnia:
(1.1-3) klasyfikator: (ge)
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 女子女士妇女
(1.2) 妻子
(1.3) 情妇
antonimy:
(1.1) 男人
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
女人味
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
三个女人一台戏女人心,海底针
etymologia:
chiń. + kobieta + człowiek
uwagi:
  • niektórzy Chińczycy uznają określenie 女人 jako zabarwione pejoratywnie, stąd chcąc powiedzieć kobieta całkowicie neutralnie, zaleca się używanie określenia 妇女
  • HSK1
źródła:
  NODES