wymowa:
IPA/aðmĩtír/
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) przyjmować
(1.2) przyznawać
odmiana:
(1) koniugacja III: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. admisible
rzecz. admitancia ż, admisión ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: ad•mi•tir[1]
eur. port. IPA/ɐd.miˈtiɾ/[1] ?/i
angol. port. IPA/ad.miˈtiɾ/[1]
moz. port. IPA/ɐ.di.miˈtiɾ/, pot. /a.dĩ.miˈtiɾ/[1]
tim. port. IPA/əd.miˈtiɾ/[1]
braz. port. IPA/a.dĩ.miˈtʃiɾ/, pot. /a.dĩ.miˈtʃi/[1]
płdbraz. port. IPA/a.di.miˈtʃi/, pot. /a.di.miˈti/[1]
znaczenia:

czasownik

(1.1) dopuszczać
(1.2) przyjmować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. admissão
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6   Hasło „admitir” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
  NODES