apertura
apertura (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik apertura apertury dopełniacz apertury apertur celownik aperturze aperturom biernik aperturę apertury narzędnik aperturą aperturami miejscownik aperturze aperturach wołacz aperturo apertury
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) apertura numeryczna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) aperture
- duński: (1.1) blænde / blænder w
- esperanto: (1.1) aperturo
- francuski: (1.1) ouverture ż
- rosyjski: (1.1) апертура ż
- źródła:
apertura (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) otwarcie, rozpoczęcie, inauguracja
- przykłady:
- (1.1) Apple confirma la apertura de su tienda en Londres. → (Firma) Apple potwierdza otwarcie swojego sklepu w Londynie.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) inauguración, comienzo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. aperturismo m
- przym. abierto
- przysł. abiertamente
- czas. abrir
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
apertura (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
apertura (język włoski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) otwarcie
- przykłady:
- (1.1) La data di apertura della mostra si avvicinava inesorabilmente. → Termin otwarcia wystawy zbliżał się nieubłaganie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: