Podobna pisownia Podobna pisownia: Avalavallavval
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) praw. bank. awal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. aval
uwagi:
źródła:
 
aval (1.1)
wymowa:
IPA/ˈɑː.val/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. jabłko
odmiana:
(1.1) lm avaloù
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
starobretoński abal < prabrytański *aßal
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[a.val] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) praw. bank. awal, poręczenie, poręka wekslowa[1]
(1.2) dolny bieg rzeki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. avaler
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.
wymowa:
IPA[aˈβal]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zatwierdzenie
(1.2) kontrasygnata
(1.3) poręczenie
odmiana:
lm avales
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. avalar
rzecz. avalista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. aval
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) praw. bank. awal, poręczenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. aval
uwagi:
źródła:
 
aval (1.1)
wymowa:
IPA['ævɐl], IPA[ˈævəl]; średniokornijski IPA['aval]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. jabłko
odmiana:
(1.1) lm avalow, lavalow
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) aval briansen / aval dor / aval gwlanek / aval kerensaaval kerenja / aval lagas / aval paradhis / aval saben
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prabrytański *aßal
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pozwolenie
odmiana:
(1.1) lm avais
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) permissão, autorização, licença
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES
mac 2
os 5