Podobna pisownia Podobna pisownia: baćbácbâcbạcbậcBắcbắc
wymowa:
IPA[bak] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) prom[1]
(1.2) zbiornik, bak
(1.3) pot. matura[2]
odmiana:
lp bac; lm bacs
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) passer son bac
synonimy:
(1.3) baccalauréat
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.3) skrót od franc. baccalauréat
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. 18, ISBN 83-214-0283-6.
  2. Bernard Hamel, Podręczny słownik francusko-polski i polsko-francuski z wymową fonetyczną. Część II polsko-francuska, Trzaska, Evert & Michalski, Paryż.
wymowa:
centr. IPA[ˈbak]
bal. IPA[ˈbac], IPA[ˈbak]
occ. IPA[ˈbak]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) prom
odmiana:
(1.1) lp bac; lm bacs
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) transbordador m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) matura[1]
(1.2) prom[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Rumuński - Fałszywi przyjaciele
źródła:
  1. 1,0 1,1 T. Klimkowski, J. Teodorowicz, E. Ivancu, Słownik polsko-rumuński rumuńsko-polski, Wydawnictwo Nowela Sp. z o. o., Poznań 2012, ISBN 978-83-62008-24-7, s. 402.
  NODES