Podobna pisownia Podobna pisownia: BOABoabooaboȧ
 
boa (1.1)
 
boa (2.1)
wymowa:
IPA[ˈbɔa], AS[boa] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy[1]

(1.1) herp. wąż z rodziny dusicieli; zob. też boa dusiciel w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) długi kobiecy szal z piór lub futra
odmiana:
(1.1) (2.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Więc nie mówiłem jej ani o wężach boa, ani o dziewiczych lasach, ani o gwiazdach[2].
(1.1) Lecz po chwili z dolnego wysunął się jak błyskawica prawdziwy gospodarz, to jest olbrzymi boa, który trawił widocznie w półśnie resztki ostatniej uczty i dopiero gdy dym zakręcił mu w nozdrzach, zbudził się i pomyślał o ratunku[3].
(2.1) Bardzo jej ładnie było w jakimś puszystym boa i w futrzanej czapeczce, spod której ledwie wyglądały jej ciemne oczy, prawie jeszcze dziecinne, i twarz z policzkami wyszczypanymi na różowo od mrozu[4].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. < łac.[5]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Płazy i gady
tłumaczenia:
źródła:
  1.   Hasło „boa” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
  2. Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince
  3. H. Sienkiewicz: W pustyni i w puszczy
  4. H. Sienkiewicz: Bez dogmatu/Płoszów
  5. Hasło „boa” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
 
una boa (1.1)
wymowa:
bryt. IPA/ˈbəʊ.ə/
amer. IPA/ˈboʊ.ə/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) herp. boa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Płazy i gady
źródła:
 
boa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) herp. boa[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) herp. boa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. boao
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
źródła:
 
boa (1.1)
 
boa (1.2)
wymowa:
IPA/bo.a/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) herp. boa
(1.2) boa (szal)
odmiana:
(1.1-2) lp boa; lm boas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
una boa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈbo.a]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) herp. boa

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) pot. przen. boa (kobiecy szal)
odmiana:
(1) (2) lm boas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) serpiente
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. boa
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Płazy i gady
(2.1) obecnie częściej używany w rodzaju żeńskim: la, una boa[1]
źródła:
 
boa (1.1)
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) herp. boa

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: bom
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) jibóia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
a noite é boa conselheira
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Płazy i gady
źródła:
 
boa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) herp. boa
odmiana:
(1.1) en boa, boan, boor, boorna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) boaorm
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Płazy i gady
źródła:
 
boa (1.1)
 
boa (1.2)
 
boa (2.1)
wymowa:
IPA/ˈbo.a/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) herp. boa
(1.2) boa (szal)

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) mors. boja, pława
odmiana:
(1.1-2) nieodm.
(2.1) lp boa; lm boe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) gavitello
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) łac. boa
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Płazy i gady
źródła:
  NODES
Done 1