czy
czy (język polski)
edytuj- znaczenia:
partykuła
spójnik
- (2.1) łączy zdanie podrzędne o charakterze pytajnym ze zdaniem nadrzędnym
- (2.2) łączy równorzędne, ale wykluczające się wyrażenia
- przykłady:
- (1.1) Czy chcesz oglądać telewizję?
- (2.1) Naprawdę nie wiem, czy to wypada…
- (2.2) Czwartek czy piątek, (ty) musisz wstać i iść do pracy!
- (2.2) Chcesz iść do pracy w czwartek czy w piątek? (pytający chce widzieć pytanego raz w pracy)
- składnia:
- antonimy:
- (2.2) ani
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) słowo powinno stać na początku wyrażenia
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) brak odpowiednika; (2.1) if, whether; (2.2) or
- arabski: (1.1) هل (hal)
- białoruski: (1.1) ці; (2.2) ці
- bułgarski: (1.1) ли
- chiński standardowy: (1.1) 吗 (ma), 是不是 (shìbúshì); (2.1) 还是 (háishi); (2.2) 还是 (háishi), 或 (huò)
- czeski: (1.1) brak odpowiednika – pytanie zaczyna się bez partykuły; (2.1) zda, jestli; (2.2) nebo
- dolnołużycki: (1.1) lěc; (2.1) lěc; (2.2) lěc
- duński: (1.1) brak odpowiednika; (2.1) om, hvorvidt; (2.2) eller
- esperanto: (1.1) ĉu; (2.1) ĉu
- estoński: (1.1) kas
- francuski: (1.1) można zastosować inwersję, odpowiednio modulować intonację lub użyć wyrażenia est-ce que; (2.1) si; (2.2) ou
- hebrajski: (1.1) האם (ha’im)
- hiszpański: (1.1) brak odpowiednika; (2.1) si; (2.2) o
- interlingua: (1.1) esque
- irlandzki: (1.1) an
- japoński: (1.1) か (ka); (2.1) かと (ka to); (2.2) か…か (ka… ka)
- jidysz: (1.1) brak odpowiednika; (2.1) צי (ci); (2.2) צי (ci), אָדער (oder), סײַ (saj)
- kaszubski: (1.1) brak odpowiednika; (2.1) czë
- koreański: (1.1) 뭘 (mwŏl)
- łaciński: (1.1) an, num, -ne; (2.1) utrum... an...; (2.2) aut, vel
- łotewski: (1.1) vai; (2.1) vai; (2.2) vai
- niderlandzki: (1.1) of
- niemiecki: (1.1) brak odpowiednika; (2.1) ob; (2.2) oder
- nowogrecki: (1.1) μήπως; (2.1) αν; (2.2) είτε
- rosyjski: (1.1) ли (nie na początku zdania, może być pominięte); (2.1) ли; (2.2) или
- staro-cerkiewno-słowiański: (2.2) аште
- szwedzki: (1.1) nie używa się; (2.1) om, huruvida; (2.2) eller
- ukraiński: (1.1) чи
- wilamowski: (?.?) wyt (do weryfikacji)
- włoski: (2.2) oppure
- źródła: