desto
desto (język duński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) …w konstrukcji jo … desto - wskazuje na zwiększanie się jednej cechy wraz ze wzrostem innej: tym (w konstrukcji im … tym)
- przykłady:
- (1.1) Jo tidligere testikelkræft bliver opdaget, desto nemmere er den at behandle.[1] → Im wcześniej rak jądra zostanie wykryty, tym łatwiejszy jest w leczeniu.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) des
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- fraza spójnikowa ikke desto mindre
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ I.N. Ammundsen, E. Kjems: Selvundersøgelse af testiklerne (da). Kræftens Bekæmpelse, 2020-07-08. [dostęp 2020-11-02].
desto (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
spójnik
- (1.1) tym
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
desto (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) …w konstrukcji ju … desto - wskazuje na zwiększanie się jednej cechy wraz ze wzrostem innej: tym (w konstrukcji im … tym)
- (1.2) …wskazuje na większy stopień nasilenia: tym
- przykłady:
- (1.1) Ju mera du ger, desto mer får du tillbaka. → Im więcej dajesz, tym więcej dostajesz z powrotem.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ju förr desto bättre → im wcześniej tym lepiej = jak najprędzej • ju fler desto bättre → im więcej tym lepiej = jak najwięcej
- (1.2) desto mer / bättre → tym więcej / lepiej
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- fraza spójnikowa inte desto mindre
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: