elske
elske (język duński)
edytuj- wymowa:
- Dania: [ˈælsgə]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- przykłady:
- (1.1) Han elskede sit barn. → (On) kochał swoje dziecko.
- (1.1) Den, der elsker sin næste, elsker sig selv. → Ten, kto kocha swojego bliźniego, kocha siebie.
- (1.2) Jeg elsker at sove om dagen. → Uwielbiam spać w ciągu dnia.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) jeg elsker dig → kocham cię
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) hade
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
elske (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) kochać
- (1.2) kochać się (uprawiać seks)
- (1.3) uwielbiać
- odmiana:
- (1) å elske, elsker, elsket, elsket lub å elske, elsker, elska, elska
- przykłady:
- (1.1) De elsker barna sine. → Oni kochają swoje dzieci.
- (1.2) Synet av to kvinner som elsker med hverandre er svært opphissende for de fleste menn. (Femina) → Widok dwóch kochających się ze sobą kobiet jest dla większości mężczyzn bardzo podniecający.
- (1.3) Jeg elsker rødvin. → Uwielbiam czerwone wino.
- (1.3) Folk flest elsker å bruke penger. → Większość ludzi uwielbia wydawać pieniądze.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) (1.3) hate
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
elske (język norweski (nynorsk))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) kochać
- (1.2) kochać się (uprawiać seks)
- (1.3) uwielbiać
- odmiana:
- (1) å elske, elskar, elska, elska
- przykłady:
- (1.1) Dei elskar barna sine. → Oni kochają swoje dzieci.
- (1.1) Vi elska (med kvarandre) på golvet. → Kochaliśmy się (ze sobą) na podłodze.
- (1.1) Eg elskar raudvin. → Uwielbiam czerwone wino.
- (1.1) Folk flest elskar å bruke pengar. → Większość ludzi uwielbia wydawać pieniądze.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: