wymowa:
IPA[ˈfɛtɔ], AS[feto]
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) W. lp od zob. feta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: feta
źródła:
morfologia:
feto
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biol. płód
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. feta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈfe.to]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) płód
(1.2) wet. wyporek, niedonosek
(1.3) pot. brzydal, szkarada, paskuda
odmiana:
(1) lm fetos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) embrión, engendro
(1.2) abortón
(1.3) aborto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fetal
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. fetus
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biol. płód[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biol. zarodek, płód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) mieć młode[1]
(1.2) rodzić, owocować
(1.3) ssać
odmiana:
(1) feto, fētāre, fētāvī, fētātum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fetifico
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fetifico
przym. fetosus, fetus
rzecz. feta ż, fetalia n, fetans ż, feticidium n, fetura ż, fetus m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. fetus + -o; źródłosłów dla arum. fet, arum. fitare, hiszp. jedar, neap. fetà, piemoncki fe, rum. făta, rum. fătare, sardyński fedare, sardyński afedai, sycyl. fitari
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 259.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biol. zarodek, płód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kobieta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks: Tetum - Podstawowe rzeczowniki
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biol. zarodek, płód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fetologia ż, fetologo m, fetologa ż
przym. fetale
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES
mac 4
os 11