wymowa:
enPR: lā'bē-ə
?/i
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. wargi sromowe
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈla.βja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pot. gadatliwość, elokwencja, swada, gadane
odmiana:
(1) blm
przykłady:
(1.1) El abogado hablaba con tal labia que nadie podía igualarlo en la discusión.Adwokat mówił z taką swadą, że nikt nie mógł mu dorównać w dyskusji.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) elocuencia, locuacidad
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. labio m
związki frazeologiczne:
tener mucha labiamieć gadane, (być) obrotny w gębie
etymologia:
zob. labio
uwagi:
źródła:
 
labia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. usta, wargi
odmiana:
(1) labia, labiae (deklinacja I);
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) labea, labium, labrum
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. labiosus
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  NODES