lang
lang (język angielski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
skrót
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) long
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lang (język dolnoniemiecki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) długi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dolnoniemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
lang (język duński)
edytuj- wymowa:
- Dania: ['lαŋˀ]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) długi
przysłówek
- odmiana:
- (1.1) lang, langt, lange; st. wyższy længere; st. najwyższy længst
- przykłady:
- (1.1) Jeg så et meget langt tusindben. → Zobaczyłem bardzo długą stonogę.
- (1.1) Agerhøns kan forveksles med fasanhunner (som er større og har længere hale).[1] → Kuropatwy można pomylić z samicami bażanta (które są większe i mają dłuższe ogony).
- (2.1) Virkeligheden her er langt værre, end jeg havde regnet med. → Tutejsza rzeczywistość jest o wiele gorsza, niż się spodziewałem.
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) meget
- antonimy:
- (1.1) kort
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- blive lang i ansigtet • få en lang næse • langt om længe • på den lange bane / i det lange perspektiv / i et langtidsperspektiv / i et langt tidsperspektiv / i det lange løb → na dłuższą metę
- uwagi:
- źródła:
lang (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
lang (język haitański)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lang (język niderlandzki)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) długi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lang (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) długi
w funkcji przysłówka[1]
- (2.1) długo
przysłówek
przyimek
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader lange
ein langer
langerdie lange
eine lange
langedas lange
ein langes
langesdie langen
langen
langeGen. słaba
mieszana
mocnades langen
eines langen
langender langen
einer langen
langerdes langen
eines langen
langender langen
langen
langerDat. słaba
mieszana
mocnadem langen
einem langen
langemder langen
einer langen
langerdem langen
einem langen
langemden langen
langen
langenAkk. słaba
mieszana
mocnaden langen
einen langen
langendie lange
eine lange
langedas lange
ein langes
langesdie langen
langen
langestopień wyższy (Komparativ) länger- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader längere
ein längerer
längererdie längere
eine längere
längeredas längere
ein längeres
längeresdie längeren
längeren
längereGen. słaba
mieszana
mocnades längeren
eines längeren
längerender längeren
einer längeren
längererdes längeren
eines längeren
längerender längeren
längeren
längererDat. słaba
mieszana
mocnadem längeren
einem längeren
längeremder längeren
einer längeren
längererdem längeren
einem längeren
längeremden längeren
längeren
längerenAkk. słaba
mieszana
mocnaden längeren
einen längeren
längerendie längere
eine längere
längeredas längere
ein längeres
längeresdie längeren
längeren
längerestopień najwyższy (Superlativ) längst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader längste
ein längster
längsterdie längste
eine längste
längstedas längste
ein längstes
längstesdie längsten
längsten
längsteGen. słaba
mieszana
mocnades längsten
eines längsten
längstender längsten
einer längsten
längsterdes längsten
eines längsten
längstender längsten
längsten
längsterDat. słaba
mieszana
mocnadem längsten
einem längsten
längstemder längsten
einer längsten
längsterdem längsten
einem längsten
längstemden längsten
längsten
längstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden längsten
einen längsten
längstendie längste
eine längste
längstedas längste
ein längstes
längstesdie längsten
längsten
längste - (2.1) lange; st. wyższy länger; st. najwyższy am längsten
- (4.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Deine Reden sind immer so lang. → Twoje mowy są zawsze takie długie.
- (2.1) Nach dem Konzert haben die Fans sehr lange geklatscht und „Zugabe” gerufen. → Po koncercie fani klaskali bardzo długo i wołali „bis”.
- (2.1) Im welchem Land leben die Menschen am längsten? → W jakim kraju ludzie żyją najdłużej?
- składnia:
- (4.1) Akk. + lang
- antonimy:
- (1.1, 2.1) kurz
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Länge ż
- czas. langen
- przym. langbeinig, langfristig, langhaarig, länglich
- przyim. längs
- przysł. längs
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lang (język norweski (bokmål))
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) długi
- przykłady:
- (1.1) Katten min har veldig lange værhår. → Mój kot ma bardzo długie wąsy.
- (1.1) Influensaen skaper kaos og lange køer på legekontor rundt om i landet.[1] → Grypa tworzy chaos oraz długie kolejki przed gabinetami lekarskimi w całym kraju.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lang (język staroangielski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) długi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lang (język starosaksoński)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) długi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lang (język tagalski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) tylko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.