maldecir
maldecir (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) przeklinać, pomstować, złorzeczyć (komuś, czemuś)
czasownik nieprzechodni
- odmiana:
- (1) (2) koniugacja III: czasownik nieregularny, model decir
- przykłady:
- (1.1) Maldiciendo mi hado, tuve que renunciar a toda la herencia. → Przeklinając swoje fatum, musiałem/am zrezygnować z całej ojcowizny.
- składnia:
- (2.2) maldecir + de
- synonimy:
- (1.1) echar maldiciones (contra alguien / algo), increpar, anatematizar, imprecar, abominar, aborrecer
- (2.1) jurar, blasfemar, renegar, jurar en arameo
- (2.2) denigrar, detraer, daw. detractar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. maldito, maldecido, maldecidor, maldiciente
- przysł. malditamente
- rzecz. maldición ż, maldito m, maldita ż, maldecido m, maldecida ż, maldecidor m, maldecidora ż, maldiciente m/ż, maldecimiento m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. maledicĕre
- uwagi:
- odmienia się wg modelu „decir” z wyjątkami: regularne formy participio (maldecido), futuro simple i condicional simple (indicativo) (maldeciré, maldeciría), nieściągnięta forma trybu rozkazującego dla 2. os. lp (tú maldice)[1]
- dawny imiesłów bierny (participio) nieregularny maldito jest dziś używany wyłącznie w postaci rzeczownika i przymiotnika[1]
- zob. maldita sea → niech to szlag trafi
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „maldecir” w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.